来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
komisjoni president annab heakskiitmisdokumendi hoiule konventsiooni artikli 33 kohaselt.
il presidente della commissione procede al deposito dell'atto di approvazione conformemente a quanto dispone l'articolo 33 della convenzione.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
Ühendus annab lepingu heakskiitmisdokumendi hoiule Ühinenud rahvaste organisatsiooni peasekretärile.
la comunità deposita lo strumento di approvazione dell'accordo presso il segretariato generale delle nazioni unite.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
nõukogu eesistuja deponeerib heakskiitmisdokumendi vastavalt konventsiooni artiklile 20. [9]
2. 6. 88 gazzetta ufficiale delle comunità europee articolo 2il presidente del consiglio procede al deposito dello strumento di approvazione, conformemente all'articolo 20 della convenzione (17).
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nõukogu eesistuja annab heakskiitmisdokumendi konventsiooni artikli 38 kohaselt hoiule soome valitsusele.
il presidente del consiglio è autorizzato a designare la o le persone abilitate a procedere al deposito dello strumento di approvazione presso il governo finlandese, in conformità dell'articolo 35 della convenzione.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
nõukogu eesistuja annab euroopa majandusühenduse nimel hoiule kokkuleppe artikliga 12 ettenähtud heakskiitmisdokumendi.
il presidente del consiglio delle comunità europee procederà al deposito, a nome della comunità economica europea, dello strumento di approvazione previsto all'articolo 12 della convenzione.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
nõukogu eesistuja annab konventsiooni heakskiitmisdokumendi ühenduse nimel hoiule Ühinenud rahvaste organisatsiooni peasekretärile.
il presidente del consiglio deposita, a nome della comunità, l'atto di approvazione della convenzione presso il segretario generale delle nazioni unite.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
nõukogu eesistujal on õigus määrata isik, kes on volitatud ühenduse nimel heakskiitmisdokumendi hoiule andma.
articolo 1È approvato a nome della comunità l'accordo internazionale sul cacao del 1993.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
heakskiitmisdokumendi hoiuleandmisel teeb määratud isik vastavalt konventsiooni artikli 34 lõikele 1 käesoleva otsuse b lisas esitatud reservatsiooni.
nel depositare lo strumento di approvazione, la persona o le persone designate formulano, a norma dell'articolo 34, paragrafo 1 della convenzione, la riserva che figura nell'allegato b della presente decisione.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
nõukogu eesistuja annab heakskiitmisdokumendi ühenduse nimel hoiule Ühinenud rahvaste organisatsiooni peasekretärile vastavalt konventsiooni artikli 22 lõikele 1.
il presidente del consiglio deposita presso il segretario generale delle nazioni unite, a nome della comunità europea, gli strumenti di approvazione, conformemente all'articolo 22, paragrafo 1 della convenzione.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
heakskiitmisdokumendi ja i lisas esitatud reservatsioonide hoiuleandmisel annavad kõnealused isikud hoiule käesoleva otsuse ii lisas esitatud pädevust tõendava deklaratsiooni.
all'atto del deposito dello strumento di approvazione, nonché delle riserve di cui all'allegato i, la persona o le persone designate depositeranno la dichiarazione sulla competenza di cui all'allegato ii della presente decisione.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
nõukogu eesistujal on õigus nimetada isik, kes on volitatud andma heakskiitmisdokumendi hoiule Ühinenud rahvaste organisatsiooni peasekretärile vastavalt protokolli artiklile 16.
il presidente del consiglio è autorizzato a designare la (le) persona (persone) abilitata (abilitate) a depositare gli strumenti di approvazione presso il segretario generale delle nazioni unite, a norma dell'articolo 16 del protocollo.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
nõukogu eesistujal on õigus nimetada isik, kes on volitatud andma heakskiitmisdokumendi hoiule Ühinenud rahvaste organisatsiooni peasekretärile vastavalt protokolli artiklile 16.artikkel 3
articolo 1il protocollo della convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza relativo ai metalli pesanti, firmato il 24 giugno 1998, è approvato a nome della comunità.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nõukogu eesistuja annab heakskiitmisdokumendi ühenduse nimel hoiule Ühinenud rahvaste organisatsiooni peasekretärile, nagu on ette nähtud konventsiooni artiklis 22. [4]
il presidente del consiglio procede, a nome della comunità, al deposito dello strumento di approvazione presso il segretario generale delle nazioni unite, in conformità all'articolo 22 della convenzione (4).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
artikkel 2nõukogu eesistujal on õigus nimetada isik või isikud, kes on volitatud andma ühenduse nimel neljanda muudatuse heakskiitmisdokumendi hoiule Üro peasekretärile vastavalt osoonikihi kaitset käsitleva viini konventsiooni artiklile 13 koostoimes montreali protokolli neljanda muudatuse artikliga 3.
(6) È indispensabile che la comunità approvi il quarto emendamento al protocollo di montreal perché le disposizioni ivi contenute riguardano la produzione delle sostanze controllate e il loro commercio fra la comunità e altre parti, e la loro attuazione rientra nelle competenze della comunità,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nõukogu eesistuja annab euroopa majandusühenduse nimel hoiule kokkuleppe artikliga 12 ettenähtud heakskiitmisdokumendi. kuna nii euroopa majandusühendus kui ka saksamaa liitvabariik on kõnealuse kokkuleppe pooled, kooskõlastavad nende vastavad asutused nende graafikuid, et mõlema poole heakskiitmisdokumentide hoiuleandmine toimuks ühel ajal.
il presidente del consiglio delle comunità europee procederà al deposito, a nome della comunità economica europea, dello strumento di approvazione previsto all'articolo 12 della convenzione. poiché la comunità economica europea e la repubblica federale di germania sono parti contraenti della convenzione, le loro rispettive autorità coordineranno le procedure in modo da permettere il deposito simultaneo degli strumenti di approvazione da parte di entrambe.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
1. nõukogu eesistuja annab heakskiitmisdokumendi ühenduse nimel hoiule Ühinenud rahvaste organisatsiooni peasekretärile, nagu on ette nähtud konventsiooni artiklis 22. [4]2. samal ajal annab eesistuja vastavalt konventsiooni artikli 22 lõike 3 nõuetele hoiule ka käesolevale otsusele lisatud pädevust tõendava dokumendi.
1. il presidente del consiglio procede, a nome della comunità, al deposito dello strumento di approvazione presso il segretario generale delle nazioni unite, in conformità all'articolo 22 della convenzione (4).
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: