您搜索了: koospõletusrajatistesse (爱沙尼亚语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Italian

信息

Estonian

koospõletusrajatistesse

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

意大利语

信息

爱沙尼亚语

vajaduse korral teeb komisjon ettepaneku muuta ii lisa punkti ii.3 siiski enne kõnealuse aruande esitamist, kui suuri jäätmekoguseid suunatakse muud liiki koospõletusrajatistesse kui need, mida käsitletakse ii lisa punktides ii.1 ja ii.2.

意大利语

tuttavia la commissione, se del caso, propone una modifica dell'allegato ii.3 prima della suddetta relazione, qualora importanti quantità di rifiuti dovessero essere avviati a tipi di impianti di incenerimento diversi da quelli trattati all'allegato ii.1 e ii.2.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ilma et see piiraks direktiivi 96/61/eÜ kohaldamist, esitab komisjon enne 31. detsembrit 2008 euroopa parlamendile ja nõukogule aruande, mis põhineb käesoleva direktiivi rakendamisel saadud kogemustel, eelkõige uute rajatiste osas, ja heitmeohjevõtete vallas tehtud edusammudel ning jäätmekäitluses omandatud kogemustel. lisaks sellele põhineb aruanne tehnoloogia arengul, rajatiste käitamisel saadud kogemustel ja keskkonnanõuetel. kõnealune aruanne sisaldab eraldi osa ii lisa punkti ii.1.1 kohaldamise ja eelkõige selle kohta, kas nimetatud punkti joonealuses märkuses osutatud olemasolevate tsementahjude puhul on majanduslikult ja tehnilist võimalik järgida kõnealuses lisas uutele tsementahjudele kehtestatud lämmastikoksiidide heitmete piirväärtust. vajaduse korral lisatakse aruandele ettepanekud käesoleva direktiivi asjakohaste sätete läbivaatamiseks. vajaduse korral teeb komisjon ettepaneku muuta ii lisa punkti ii.3 siiski enne kõnealuse aruande esitamist, kui suuri jäätmekoguseid suunatakse muud liiki koospõletusrajatistesse kui need, mida käsitletakse ii lisa punktides ii.1 ja ii.2.artikkel 15

意大利语

fatta salva la direttiva 96/61/ce, la commissione presenta al consiglio e al parlamento europeo, entro il 31 dicembre 2008, una relazione basata sull'esperienza relativa all'applicazione della presente direttiva, in particolare per quanto riguarda i nuovi impianti, e sui progressi registrati dalle tecniche di controllo delle emissioni, nonché sull'esperienza acquisita nella gestione dei rifiuti. la relazione è altresì basata sull'evoluzione tecnologica, sull'esperienza relativa al funzionamento degli impianti e sui requisiti ambientali. la relazione comprende una sezione specifica sull'applicazione dell'allegato ii.1.1 e in particolare la fattibilità economica e tecnica per i forni per cemento esistenti, di cui alla nota in calce dell'allegato ii.1.1 per quanto riguarda il rispetto del valore limite delle emissioni di nox dei nuovi forni per cemento fissato nel suddetto allegato. la relazione, se del caso, è accompagnata da proposte di revisione delle pertinenti disposizioni della presente direttiva. tuttavia la commissione, se del caso, propone una modifica dell'allegato ii.3 prima della suddetta relazione, qualora importanti quantità di rifiuti dovessero essere avviati a tipi di impianti di incenerimento diversi da quelli trattati all'allegato ii.1 e ii.2.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,725,386,512 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認