来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Ühenduseväline maksukohustuslane teatab registreerimisliikmesriigile kõikidest muutustest esitatud teabes.
il soggetto passivo non stabilito notifica allo stato membro di identificazione tutte le modifiche concernenti le informazioni presentate.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
iga maksukohustuslane teatab registreerimisliikmesriigile muudatustest lõike 1 kohaselt esitatud registreerimisandmetes.
ogni soggetto passivo comunica allo stato membro di identificazione qualsiasi eventuale variazione dei dati di iscrizione forniti a norma del paragrafo 1.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
iga maksukohustuslane teatab registreerimisliikmesriigile, millal ta soovib alustada koondsüsteemi kasutamist.
ogni soggetto passivo notifica allo stato membro di identificazione l'intenzione di iniziare ad avvalersi del regime dello sportello unico.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
lõikes 1 nimetatud arvestusandmed tuleb registreerimisliikmesriigile ja tarbimisliikmesriigile nõudmise korral elektrooniliselt kättesaadavaks teha.
la documentazione di cui al paragrafo 1 deve essere fornita elettronicamente, su richiesta, allo stato membro di consumo e allo stato membro di identificazione.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
maksukohustuslane, kelle asukoht ei ole ühenduses, teatab registreerimisliikmesriigile kõikidest muudatustest esitatud teabes.
il soggetto passivo non stabilito nella comunità notifica allo stato membro d’identificazione tutte le modifiche concernenti le informazioni presentate.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
oma maksustatava tegevuse alustamisel esitab maksukohustuslane, kelle asukoht ei ole ühenduses, registreerimisliikmesriigile järgmise teabe:
le informazioni che il soggetto passivo non stabilito nella comunità deve fornire allo stato membro di identificazione quando inizia un’attività soggetta ad imposizione contengono i seguenti elementi di identificazione:
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
3. iga maksukohustuslane teatab registreerimisliikmesriigile muudatustest lõike 1 kohaselt esitatud registreerimisandmetes. kõnealune teavitamine toimub elektroonilisel teel.
questo articolo dispone che, qualora non rispetti le scadenze di cui al precedente articolo, lo stato membro è tenuto a versare un interesse mensile dell’1%.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
a) kui maksukohustuslane teatab registreerimisliikmesriigile, et ta ei tarni enam tooteid või teenuseid muudes liikmesriikides kui registreerimisliikmesriik;
9.3. modifiche apportate al regolamento (ce) n. 1798/2003 relativo alla cooperazione amministrativa in materia di imposta sul valore aggiunto
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
need arvestusandmed tuleks registreerimisliikmesriigile ja tarbimisliikmesriigile nõudmise korral elektrooniliselt kättesaadavaks teha. neid andmeid säilitatakse kümme aastat pärast tehingu toimumise aasta lõppu.
tale documentazione deve essere fornita elettronicamente, su richiesta, allo stato membro di identificazione e allo stato membro di consumo ed essere conservata per un periodo di dieci anni a partire dalla fine dell'anno in cui la transazione è stata effettuata.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
iga maksukohustuslane teatab registreerimisliikmesriigile, kui ta soovib lõpetada süsteemi kasutamise või kui tema tegevus muutub niivõrd, et ta ei vasta enam koondsüsteemiga liitumise nõuetele.
ogni soggetto passivo notifica allo stato membro di identificazione l'intenzione di cessare di avvalersi del regime dello sportello unico o eventuali variazioni della sua attività in seguito alle quali egli non ha più i requisiti per avvalersi di tale regime.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
direktiivi 77/388/emÜ artikli 26c b osa punkti 2 teises lõigus sätestatud teave tuleb ühendusevälisel maksukohustuslasel oma tegevuse alustamisel edastada registreerimisliikmesriigile elektrooniliselt.
le informazioni che lo stato membro di identificazione riceve dal soggetto passivo non stabilito, quando ha inizio la sua attività a norma dell'articolo 26 quater, punto b, paragrafo 2, secondo comma della direttiva 77/388/cee, devono essere presentate in forma elettronica.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
maksukohustuslane, kelle asukoht ei ole ühenduses, esitab teabe oma tegevuse alustamise kohta registreerimisliikmesriigile elektrooniliselt vastavalt direktiivi 2006/112/eÜ artiklile 361.
le informazioni di cui all’articolo 361 della direttiva 2006/112/ce, fornite da un soggetto passivo non stabilito nella comunità allo stato membro di identificazione all’inizio delle sue attività, sono presentate in forma elettronica.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
2. Ühenduseväline maksukohustuslane teatab oma registreerimisliikmesriigile, kui tema tegevus maksukohustuslasena algab, lõpeb või muutub sel määral, et ta ei vasta enam erikorra tingimustele. selline teade saadetakse elektrooniliselt.
2. il soggetto passivo non stabilito dichiara allo stato membro di identificazione l'inizio o la cessazione della sua attività in qualità di soggetto passivo, nonché eventuali cambiamenti a seguito dei quali non soddisfi più le condizioni per l'applicazione del regime particolare. tale dichiarazione è effettuata elettronicamente.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
iga koondsüsteemis registreeritud maksukohustuslane esitab registreerimisliikmesriigile iga kalendrikvartali käibedeklaratsiooni, milles on ära näidatud kõik kauba- ja teenusetarned, mille eest ta on kohustatud maksma käibemaksu liikmesriikides, kus tal ei ole registrijärgset tegevuskohta ega alalist asukohta.
ogni soggetto passivo iscritto al regime dello sportello unico presenta allo stato membro di identificazione una dichiarazione dell'imposta sul valore aggiunto per ciascun trimestre civile. nella dichiarazione sono riportate tutte le cessioni e prestazioni per le quali il soggetto passivo è debitore dell'imposta negli stati membri in cui non ha fissato la sede della propria attività economica né dispone di una stabile organizzazione.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
elektrooniliste teenuste tarned ühenduseväliste maksukohustuslaste poolt mittemaksukohustuslastele moodustab maksete ja tagasimaksete osas tavalise põhimõtte erandi. elektrooniliselt tarnitavate teenuste erikorda kasutavad ühendusevälised ettevõtjad teevad ühe makse registreerimisliikmesriigile, mis edastab seejärel asjakohase summa tarbimisliikmesriikidele. elektroonilisi teenuseid osutavate ühenduseväliste maksukohustuslaste poolt makstud maksu tagastamiseks on olemas erikord. komisjon on seisukohal, et praeguses faasis ei peaks käesolev ettepanek erikorda mõjutama.
data la proposta estensione del meccanismo dell’inversione contabile alle cessioni che comportano opere di installazione o montaggio, ai lavori riguardanti beni immobili e ai servizi di cui all’articolo 9, paragrafo 2, lettera c), il regime dello sportello unico interesserebbe, per questi tipi di operazione, soltanto quelle nei confronti di privati consumatori (b2c). d’altro canto, rientrerebbero nel regime dello sportello unico le operazioni nei confronti di imprese (b2b) alle quali non si applica l’inversione contabile.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: