来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sooduskohtlemist keelav klausel
klauzula pret labvēlīgāku attieksmi
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
1996. aasta sooduskohtlemist käsitleva teatise rakendamine
1996. gada paziņojuma par labvēlīgu attieksmi piemērošana
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
importiva riigi tolliasutused ei ole soodustõendi ettenäitamisel küll õiguslikult kohustatud importijale taotletavat sooduskohtlemist tagama.
Šāda sadarbības sistēma un pienākumu sadale starp muitas administrācijām noteikti nozīmē, ka iestādēm ir saistošs šādas vēlākas pārbaudes rezultāts, ja eksportētājas valsts muitas iestādes ir varējušas noteikt attiecīgās preces izcelsmi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ametnik hoidub igasugusest elanikke kahjustavast meelevaldsest tegevusest ega rakenda mis tahes alustel põhinevat sooduskohtlemist.
ierēdnis atturas no patvaļīgas rīcības, kas nāk par ļaunu sabiedrības locekļu interesēm, kā arī no priviliģējošas attieksmes, lai arī kāds būtu tās pamatojums.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
artiklis 216 nimetatud tollivõlg lõpeb ka juhul, kui artiklis 216 nimetatud tariifset sooduskohtlemist võimaldavad formaalsused katkestatakse.
muitas parāds, kā minēts 216. pantā, tiek dzēsts arī tad, ja par nederīgām tiek atzītas formalitātes, kas izpildītas, lai būtu iespējams piešķirt tarifa preferenču režīmu saskaņā ar 216. pantu.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
soodustatud riigist pärinevate toodete suhtes kohaldatakse artiklis 98 nimetatud tariifset sooduskohtlemist, kui nende kohta esitatakse kas:
produkti, kuru izcelsme ir saņēmējā republikā, saņem 98. pantā paredzētās tarifu preferences, ja tiek iesniegta:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
selles suhtes on mõlemad osapooled leppinud kokku, et püüavad saavutada paremat sooduskohtlemist euroopa majanduspiirkonna lepingu protokolli 3 raames.
Šajā sakarā abas puses vienojās censties panākt uzlabotu atvieglojumu režīmu saskaņā ar eez līguma 3. protokolu.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
-suurema selguse saamine välisriikide tarnijatelt saadud päritoludeklaratsioonide alusel sooduskohtlemist taotlevate importijate põhiõigustes ja -kohustustes;
-to importētāju pamattiesību un saistību skaidrošana, kuri pieprasa preferenču režīmu, pamatojoties uz izcelsmes izziņām, kuras izsnieguši to ārvalstu piegādātāji;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
-3 a. komisjon seab maailma kaubandusorganisatsioonis prioriteediks päritolureeglite ühtlustamise, mis võimaldab arengumaade ja vähimarenenud riikide sooduskohtlemist. -
-3.a komisija pasaules tirdzniecības organizācijā dod priekšroku to izcelsmes noteikumu saskaņošanai, kas paredz preferenču režīmu jaunattīstības valstīm un vismazāk attīstītajām valstīm; -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
2. sellistel juhtudel võib sooduskohtlemist kohaldada tingimusel, et importiva riigi tollile esitatakse ühinemiskuupäevast nelja kuu jooksul eksportiva riigi tolli tagasiulatuvalt välja antud päritolutõend.
2. atvieglotas prasības var tikt nodrošinātas tādos gadījumos, ja importējošās valsts muitas iestādēm četru mēnešu laikā pēc pievienošanās iesniedz izcelsmes pierādījumus, ko retrospektīvi izsniegušas eksportētājas valsts muitas iestādes.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考:
d) peab kompensatsioonitoodete teatud kasutusviisi tõttu rakendama nende suhtes tariifset sooduskohtlemist, kui selline võimalus on ette nähtud identse imporditud kauba puhul;
d) saņem labvēlīgu tarifa režīmu sakarā ar to izlietošanu tiem paredzētajiem īpašajiem mērķiem, ja ir pieņemti attiecīgi noteikumi par vienādām ievestām precēm;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
(25) sooduskohtlemist võib eelkõige kohaldada soojus-ja elektrienergia koostootmise suhtes ja alternatiivsete energiaallikate kasutamist edendavate taastuva energia vormide suhtes.
(25) jo īpaši atvieglojumus var piemērot siltuma un elektroenerģijas koģenerācijai un, veicinot alternatīvu enerģijas avotu izmantošanu, atjaunojamiem enerģijas veidiem.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
-välismaal asuvate tarnijate koostatud avalduste alusel sooduskohtlemist taotlevate importijate põhiõiguste ja -kohustuste osas on vaja suuremat selgust. sellega seoses tuleb määratleda:
-ir jāprecizē to importētāju pamattiesības un pienākumi, kuri pieprasa preferenciālo režīmu, pamatojoties uz viņu ārvalstu piegādātāju sniegto paziņojumu. ir jādefinē:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
kuna kõik 48 sertifikaati tunnistati kas „valedeks” või „kehtetuteks”, ei saa nendega hõlmatud kaupadele kohaldada türgi põllumajandustoodete impordile ettenähtud sooduskohtlemist.
tā kā visi 48 sertifikāti tika uzskatīti par “viltotiem” vai “nederīgiem”, attiecīgajām precēm nevarēja piemērot turcijas lauksaimniecības produktiem paredzēto atvieglojumu režīmu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: