来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
•töövõtulepingu (tellimuse) alusel;
• darbu (pasūtījumu) izpilde;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pärast uurimise alustamist lõpetasid nii objekt und bauregie kui ka land niedersachsen omavahel sõlmitud töövõtulepingu.
pēc izmeklēšanas uzsākšanas gan objekt und bauregie, gan land niedersachsen lauza to starpā noslēgto uzņēmuma līgumu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kavandatud erimeetmete arv: eeldatavasti korraldatakse 2008. aasta juunis avatud pakkumismenetlus töövõtulepingu sõlmimiseks.
paredzēto īpašo darbību skaits: paredzēts, ka atklātu uzaicinājumu piedalīties konkursā par pakalpojumu sniegšanas līgumu izsludinās 2008. gada jūnijā.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
otsese töövõtulepingu vormis, kusjuures lepinguid täidavad asjaomaste abisaajariikide avalik-õiguslikud või avaliku sektori osalusega asutused.
tiešs darba līgums, kad līgumus pilda ar attiecīgo saņēmēju valstu valsts vai daļēju valsts aģentūru un departamentu starpniecību.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
mere- või õhutranspordi puhul laeva lastijaotusklauslite või töövõtulepingu alusel on vedaja isik, kes on sõlminud lepingu ja välja andnud konossemendi või lennuveokirja tegelikuks kaubaveoks ühenduse tolliterritooriumilt välja.”;
jūras vai gaisa satiksmē, kas tiek īstenota atbilstīgi kuģa/gaisa kuģa koplietojuma vai līgšanas noteikumiem, pārvadātājs ir persona, kas noslēgusi līgumu un izdevusi kravas manifestu vai gaisa kravas pavadzīmi preču faktiskajai izvešanai no kopienas muitas teritorijas.”;
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
mida rohkem kandidaadid ettevõttest teavad, seda kasulikum see neile on: näitab see ju nende huvi ettevõtte, selle tegevuse ja töötulemuste vastu, eriti kõrgelt hinnatakse selliseid teadmisi suure töövõtulepingu saanud ettevõtte laienemisel.
jo vairāk kandidāti zina par uzņēmumu, kuram viņi vēlas pievienoties, jo labāk. tas parāda, ka viņi izrāda interesi iepazīties ar uzņēmumu, tā darbību un iepriekšējiem sasniegumiem, it īpaši, ja uzņēmums paplašinās saistībā ar svarīgu līgumu, ko tas ir parakstījis.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3. sadamariigi kontrolli tegevatel ð pädevatel asutustel, ï inspektoritel ja neid abistavatel isikutel ei ole ärihuve seoses kontrollisadamaga ega kontrollitavate laevadega, samuti ei tohi inspektorid töötada töö-või töövõtulepingu alusel valitsusvälistes organisatsioonides, mis annavad välja seadusega ettenähtud tunnistusi ja klassifikatsioonitunnistusi või mis teevad nende laevatunnistuste väljaandmiseks vajalikke ülevaatusi.
3. ð kompetentajai iestādei, ï inspektoriem, kas veic ostas valsts kontroli, un personām, kas palīdz inspektoriem, nedrīkst būt komerciāla interese ne par pārbaudes ostu, ne inspicējamiem kuģiem, un inspektori nedrīkst būt nodarbināti vai strādāt tādu nevalstisku organizāciju vārdā, kuras izdod normatīvos un klasifikācijas sertifikātus vai kuras veic šādu sertifikātu izdošanai vajadzīgus apsekojumus.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: