来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
juhatajate nõukogu lubatud erandiga võib pank direktorite nõukogu ettepaneku põhjal anda siiski ühehäälselt laene investeerimisprojektideks, mida viiakse ellu tervikuna või osaliselt väljaspool liikmesriikide euroopas asetsevat territooriumi.
nicméně na základě výjimky udělené jednomyslně radou guvernérů na návrh správní rady může banka poskytnout úvěry na investiční projekty, které mají být uskutečněny zcela nebo zčásti mimo evropské území členských států.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
käesoleva lepingu artiklis 267 seatud ülesande raames annab pank laene oma liikmetele või eraõiguslike ettevõtjate või riigi osalusega äriühingute investeerimisprojektideks, mida viiakse ellu liikmesriikide euroopas asetseval territooriumil, niivõrd kui mõistlikel tingimustel ei ole võimalik hankida vajalikke vahendeid muudest allikatest.
v rámci úkolů vytyčených v článku 267 smlouvy poskytuje banka úvěry svým členům nebo podnikům soukromého či veřejného práva na investiční projekty, které mají být uskutečněny na evropském území členských států, pokud prostředky z jiných zdrojů nejsou za přiměřených podmínek dosažitelné.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:
abi suurim osatähtsus -kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-6 ja artikliga 5 -jah investeerimisprojektideks: 30% bruto (mis on 20% neto + 10 protsendipunkti bruto lisatoetusena vke-dele) kõikidest abikõlblikest kuludest; esmakordseks osavõtuks messist, näitusest või kaubandusalasest töölähetusest ning saadud nõuande-ja nõustamisteenusteks: 50% kõikidest abikõlblikest kuludest -
maximální míra podpory -v souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení -ano na investiční projekty je 30% v hrubém vyjádření (což představuje 20% v čistém vyjádření + 10% v hrubém vyjádření jako navýšení pro msp), z celkových způsobilých nákladů. na první účast na veletrhu, výstavě nebo obchodní misi a na přijaté poradenské a konzultační služby je určeno 50% z celkových způsobilých nákladů -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考: