来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
esimese astme kohus tegi sel aastal sisuliselt 26 kohtuotsust materiaalõigusnormide kohta, millega on keelatud konkurentsivastased kokkulepped, millest koguni 18 kohtuotsust
tento rok soud vydal 26 rozsudků, ve kterých rozhodoval o hmotněprávních pravidlech zakazujících protisoutěžní dohody, z toho plných 18 rozsudků v kartelových věcech20.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
riigiabi – keeld – erandid – komisjoni kohustus hinnata abi kokkusobivust selle abi andmise ajal kehtinud materiaalõigusnormide alusel
podpory poskytované státy – zákaz – výjimky – povinnost komise posoudit slučitelnost podpory podle hmotněprávních pravidel platných v době jejího poskytnutí
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
seega on komisjon rikkunud õigusnormi, kui kohaldas 1993. aasta 1. novembrist varasema perioodi suhtes sel ajal kehtinud materiaalõigusnormide asemel eÜ artikli 87 lõike 3 punkti d.
3 písm. d) es na období přede dnem 1. listopadu 1993 namísto toho, aby použila hmotněprávní pravidla platná během dotčeného období, se komise tudíž dopustila nesprávného právního posouzení.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sellest tuleneb, et komisjon on rikkunud õigusnormi, kui kohaldas 1993. aasta 1. novembrist varasema perioodi suhtes sel ajal kehtinud materiaalõigusnormide asemel eÜ artikli 87 lõike 3 punkti d.
87 odst. 3 písm. d) es na období přede dnem 1. listopadu 1993, namísto toho, aby použila hmotněprávní pravidla platná během dotčeného období, dopustila nesprávného právního posouzení.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
päritoluliikmesriigi pädev asutus otsustab oma menetlus- ja materiaalõigusnormide alusel, milliseid meetmeid võtta, pidades silmas vastuvõtva liikmesriigi pädeva asutuse otsust päritolumaa kutsenimetuse all praktiseeriva advokaadi kohta.
příslušný orgán v domovském členském státě rozhoduje podle vlastních procesních a hmotněprávních předpisů, jak postupovat v případě rozhodnutí příslušného orgánu v hostitelském členském státě proti advokátovi vykonávajícímu činnost pod profesním označením udělovaným v domovském státě.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
artikli 2 lõikes 2 asendatakse sõnad "ühenduse juhiste riigiabi kohta meretranspordile" sõnadega "ühenduse juhiste riigiabi kohta meretranspordile [3] ja efta järelvalveameti riigiabi valdkonna menetlus- ja materiaalõigusnormide, mis on toodud meretranspordile antavat abi käsitlevas peatükis 24a [4]";
v čl. 2 odst. 2 se slova "pokyny společenství pro státní podporu námořní dopravě" nahrazují slovy "pokyny společenství pro státní podporu námořní dopravě [3] a procesní a hmotněprávní pravidla kontrolního úřadu esvo v oblasti státní podpory, kapitola 24a o podpoře námořní dopravě [4]".
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式