您搜索了: riskijagamise (爱沙尼亚语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Czech

信息

Estonian

riskijagamise

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

捷克语

信息

爱沙尼亚语

a. laenude ja tagatiste riskijagamise instrument

捷克语

nástroj pro sdílení rizika pro půjčky a záruky

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

võlainstrument koosneb laenude ja tagatiste riskijagamise instrumendist ning projektivõlakirjade algatusest.

捷克语

dluhový nástroj je složen z nástroje pro sdílení rizika pro půjčky a záruky a z iniciativy projektových dluhopisů.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

edasigarantiisid ja muid tagatisskeemide riskijagamise kokkuleppeid, sealhulgas vajaduse korral kaastagatisi;

捷克语

protizáruky a jiná ujednání o sdílení rizik pro záruční systémy, případně včetně společných záruk;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

laenude ja tagatiste riskijagamise instrument kavandatakse eesmärgiga luua volitatud üksustes täiendav riskivõime.

捷克语

nástroj pro sdílení rizika pro půjčky a záruky slouží k vytváření další kapacity v oblasti rizika u pověřených subjektů.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

otsetagatisi ja muid riskijagamise kokkuleppeid teiste finantsvahendajatega, kes täidavad lõikes 5 osutatud abikõlblikkuse kriteeriume.

捷克语

přímé záruky a jiná ujednání o sdílení rizik pro ostatní finanční zprostředkovatele, kteří splňují kritéria způsobilosti uvedená v odstavci 5.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

võlainstrumendi eesmärk on aidata korvata euroopa võlakapitaliturgude toimimise puudujäägid, andes laenuvahenditega rahastamise käsutusse riskijagamise instrumendi.

捷克语

cílem dluhového nástroje je přispívat k překonávání nedostatků evropských kapitálových trhů s dluhovými nástroji poskytnutím sdílení rizika při dluhovém financování.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

vahend laenude ja tagatiste jaoks koos riskijagamise instrumentidega ning projektivõlakirjade puhul krediidikvaliteedi parandamise mehhanismiga („võlainstrument”) ning

捷克语

nástroje pro půjčky a záruky, jejichž poskytnutí je usnadněno nástroji pro sdílení rizik, včetně mechanismů úvěrového posílení k projektovým dluhopisům (dále jen „dluhový nástroj“) a

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

vkede laenurahaportfellide väärtpaberistamine, mille kaudu kaasatakse vkedele täiendavat krediiti laenude rahastamiseks, kasutades sobivaid riskijagamise kokkuleppeid väljavalitud asutustega.

捷克语

sekuritizace portfolií dluhového financování malých a středních podniků, která zmobilizuje dodatečné dluhové financování pro malé a střední podniky na základě příslušných ujednání o sdílení rizik s dotčenými institucemi.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

projektivõlakirjade riskijagamise instrument kavandatakse kui allutatud laenuvahenditega rahastamine, et hõlbustada rahastamise saamist projektiettevõtete jaoks, kes suurendavad kõrgema nõudeõiguse järguga võlga võlakirjade vormis.

捷克语

nástroj pro sdílení rizika pro projektové dluhopisy má podobu podřízeného dluhového financování pro usnadnění financování pro projektové společnosti vydávající prioritní dluh ve formě dluhopisů.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

muutujate ja riskide omavaheline seotus on oluline just selle poolest, et samal ajal, kui need seosed võivad riskijagamise korral kaasa tuua kõrgema töökindluse, võivad nad suurendada ka süsteemi vastuvõtlikkust ohtudele.

捷克语

vzájemná propojenost podnětů a rizik, na kterou zde bylo poukázáno, je v tomto ohledu relevantní: ačkoliv tyto vazby mohou vést k vyšší odolnosti, je-li sdílení rizik rozloženo na větší počet složek systému, mohou také vést k větší křehkosti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

eip grupp rahastatakse riskijagamise krediidiliiniga väikeseid ja keskmise suurusega projekte ratsionaalse energiakasutuse, energiatõhususe, taastuvenergia ning energiasektori teadus-, arendus- ja uuendustegevuse valdkonnas.

捷克语

v České republice se budou prostřednictvím úvěrové linky na bázi sdílení rizik financovat malé a středně velké projekty racionálního využívání energie, energetické účinnosti, obnovitelné energie, jakož i výzkum, vývoj a inovace v energetice.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

selleks et võtta arvesse rahastamisvahenditest makstud rahalise toetuse tagastatavat laadi ja tegutseda kooskõlas turutavadega, peaks euroopa struktuuri ja investeerimisfondide toetustega lõppsaajale omakapitali või kvaasiomakapitali investeeringute, laenude või tagatiste või muude riskijagamise vahendite vormis olema võimelised katta kogu lõppsaaja investeeringu, ilma käibemaksuga seotud kulude eristamiseta.

捷克语

aby se zohlednila vratná povaha podpory poskytnuté prostřednictvím finančních nástrojů a aby se zajistil soulad s tržními postupy, mělo by být možné, aby podpora z fondů esi poskytovaná konečným příjemcům v podobě kapitálových či kvazikapitálových investic, půjček či záruk nebo jiných nástrojů pro sdílení rizik pokrývala veškeré investice uskutečněné konečnými příjemci, bez rozlišení nákladů spojených s dph.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

-neljas osa: d) vkede laenurahaportfellide väärtpaberistamine, mille kaudu kaasatakse vkedele täiendavat krediiti laenude rahastamiseks, kasutades sobivaid riskijagamise kokkuleppeid väljavalitud finantseerimisasutustega. nende tehingute toetamise eeldusena kohustub kreeditor andma suure osa niimoodi tekkivast likviidsusest mõistliku aja jooksul laenudena vkedele. kõnealuse laenuvahendite varal finantseerimise suurus arvutatakse tagatud portfelliriski suurusest lähtuvalt ning kehtestatakse koos ajavahemikuga pärast iga institutsiooniga eraldi peetud läbirääkimiste tulemusel.

捷克语

-čtvrtý nástroj – d) sekuritizace portfolií pohledávek malých a středních podniků – mobilizuje dodatečné dluhové financování malých a středních podniků na základě příslušných ujednání o sdílení rizik s dotčenými institucemi. podpora pro takové transakce závisí na tom, zda se emitující instituce zaváží poskytnout značnou část vzniklé likvidity mobilizovaného kapitálu pro další úvěrování malých a středních podniků v přiměřené lhůtě. výše tohoto nového dluhového financování se vypočte podle výše zaručených portfoliových rizik a sjedná se spolu s danou lhůtou s každou emitující institucí jednotlivě.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,593,673 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認