来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lubade andmine vesiviljelustootmisettevõtetele ja töötlemisettevõtetele
udělování oprávnění produkčním podnikům akvakultury a zpracovatelským zařízením
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
seetõttu tuleks väikeettevõtetele kohaldada sama erimenetlust kui töötlemisettevõtetele.
Často představují bariéru pro investice a zabraňují tak vzniku nových pracovních míst na venkově. výbor klade důraz na nutnost upravit standardy pro malé řemeslně pracující regionální zpracovatele a prodejce, jak biologických tak konvenčních výrobků.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
hügieeninõuded on vaja sätestada looduslike ulukite töötlemisettevõtetele, mida nad peavad järgima kauplemisloa saamiseks;
vzhledem k tomu, že je nutno upřesnit hygienické předpisy pro schvalování provozoven na zpracování masa volně žijící zvěře;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
artiklis 3 sätestatud toetust antakse üksnes töötlemisettevõtetele, kes töötlevad artiklis 1 loetletud tooteid ja kes:
podpora uvedená v článku 3 je poskytována podnikům zpracovávajícím produkty uvedené v článku1, které
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
artikli 4 lõikes 2 sätestatud toetust antakse üksnes töötlemisettevõtetele, kes töötlevad artiklis 1 loetletud tooteid ja kes vastavad järgmistele tingimustele:
podpora uvedená v čl. 4 odst. 2 je poskytována pouze podnikům zpracovávajícím produkty vyjmenované v článku 1, které splňují tyto podmínky:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
arvestades teatavatele töötlemisettevõtetele kättesaadavaid garantiisid, on asjakohane teha erand nende ettevõte puhul, millel on ühenduse õigusaktide kohaselt luba nimetatud tooteid ühendusse eksportida enne 1. jaanuari 2007.
je ovšem vhodné poskytnout výjimku některým zpracovatelským zařízením, která získala v souladu s právními předpisy společenství povolení vyvážet tyto produkty do společenství před 1. lednem 2007 vzhledem k zárukám, které existují pro tato zařízení.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
abi antakse töötlemisettevõtetele ainult nende tööruumides kuivatatud ja/või jahvatatud sööda suhtes, millest on maha arvatud artikli 2 lõikes 5 määratletud söödalisandite mass."
podpora poskytovaná zpracovatelským podnikům se uděluje pouze na krmiva sušená a/nebo mletá v jeho prostorech po odečtení hmotnosti doplňkových látek uvedených v čl. 2 bodu 5."
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
lepingud peaksid ühelt poolt soodustama korrapäraseid tarneid töötlemisettevõtetele ja teiselt poolt võimaldama tootjatel saada toetust; sel eesmärgil tuleks sätestada, et lepingud peavad sisaldama teatavat teavet;
vzhledem k tomu, že smlouvy by jednak měly přispívat k pravidelným dodávkám pro zpracovatelské podniky, a jednak umožnit producentům získat podporu; že z toho důvodu by mělo být stanoveno, že smlouvy musejí obsahovat určité údaje;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
vastutav ametiasutus annab töötlemisettevõtetele loa alapunktides b, c ja d osutatud töötluse läbiviimiseks ning alapunktides b ja c nimetatud vastuvõtlikule puidule alapunktis a osutatud taimepasside väljastamiseks või alapunktis d nimetatud vastuvõtliku puidu märgistamiseks kooskõlas Üro toidu- ja põllumajandusorganisatsiooni rahvusvahelise fütosanitaarmeetmete standardiga nr 15.
příslušný úřední subjekt udělí zpracovatelským závodům oprávnění k provádění ošetření uvedených v písmenech b), c) a d) a k vydávání rostlinolékařských pasů uvedených v písmenu a) pro náchylné dřevo podle písmen b) a c) nebo k označování náchylného dřeva podle písmene d) v souladu s mezinárodním standardem fao pro fytosanitární opatření č. 15.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
käesolevas määruses tähendab mõiste "turul müüma", et tootja müüb teravilja terade kujul varumis-, kaubandus- või töötlemisettevõtetele, teistele tootjatele või sekkumisametile.
pro účely tohoto nařízení se "prodejem na trhu" rozumí prodej obilovin ve formě zrna producentem sběrným, obchodním nebo zpracovatelským podnikům, jiným producentům nebo intervenční agentuře.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
警告:包含不可见的HTML格式