来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eit raamatupidamine konsolideeritakse komisjoni raamatupidamisega.
Účty eit sa konsolidujú s účtami komisie.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
toll võib lubada arvestuse asendamist vajalikke andmeid sisaldava olemasoleva raamatupidamisega.
colné orgány môžu schváliť existujúce účtovné doklady, ktoré obsahujú príslušné údaje, za záznamy.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
esiteks viitab infrastruk-tuur organisatsiooni výimele Ÿlesannetega, sh koormava raamatupidamisega hakkama saada.
prvè vec sa t̅ka mo™nostó organizècie splniン ÿlohu vrètane zlo™itïho vedenia ÿイtovnóctva.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
väljaspool pädevate asutuste tavapärast tööaega tarnitud tomatid ei ole nõuetekohaselt kontrollitud, kirjete ebapiisav võrdlemine ametliku raamatupidamisega
rajčiny dodané po riadnej pracovnej dobe príslušných orgánov nemohli byť adekvátne skontrolované; nedostatočný súlad záznamov s oficiálnymi účtovnými záznamami
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kirjendatud andmed ei olnud kooskõlastatud tootjate organisatsiooni ametliku raamatupidamisega; tootjate organisatsioon oli esitanud andmed, mis ei kajastanud tootlikkust
Údaje uvedené v záznamoch neboli zosúladené s oficiálnymi účtami výrobnej organizácie; jedna výrobná organizácia zaslala údaje bez uvedenia informácií o výnosoch
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kuigi wfa kaotas westlb elamuehituse edendamise üksuseks saamisega oma õigusliku iseseisvuse ja liideti westlb raamatupidamisega, ei liidetud teda westlb-ga selle tegevuse poolest.
hoci wfa stratil svoju právnu nezávislosť tým, že sa stal oddelením na podporu bytovej výstavby westlb, a bol integrovaný do účtovníctva westlb, operačne do westlb nebol zaradený.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a) saajate poolt peetavate eraldi arvestuste pisteline kontroll ja vajaduse korral tõendamine, kas need on kooskõlas siseriikliku õiguse alusel nõutava raamatupidamisega;
a) kontrolu vzorky samostatných finančných výkazov, ktoré musia viesť príjemcovia, a ak je to potrebné, preverenie ich súladu s finančnými výkazmi požadovanými podľa vnútroštátnych predpisov;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
audiitorid kontrollivad arveraamatuid ja keskuse kassajääki, teevad kindlaks, kas inventarinimestikud ja bilansid on tehtud nõuetekohaselt ja heas usus vastavalt ettenähtud raamatupidamise korrale, ning tagavad keskuse raamatupidamisega seotud teabe õigsuse.
audítori vykonávajú audit záznamov a hotovosti v centre, overujú, či sú evidencie a súvahy zostavené riadne v dobrej viere a v súlade s riadnymi účtovnými postupmi a zabezpečujú správnosť informácií týkajúcich sa účtov centra.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 4
质量:
参考:
1. liikmesriikidel või kõigil nende määratud pädevatel asutustel, sealhulgas artikli 25 lõikes 1 nimetatud reguleerivatel asutustel ja artikli 20 lõikes 3 nimetatud vaidlusi lahendavatel asutustel on oma ülesannete täitmise piires õigus tutvuda maagaasiettevõtjate artikli 17 kohaselt sätestatud raamatupidamisega.
1. Členské štáty alebo ktorýkoľvek nimi určený príslušný orgán, vrátane regulačných orgánov uvedených v článku 25 ods. 1 a orgánov pre urovnávanie sporov uvedených v článku 20 ods. 3, majú v rozsahu nevyhnutnom na vykonávanie ich funkcií právo na prístup k účtovníctvu plynárenských podnikov, ako stanovuje článok 17.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
1. eelarvevahendite käsutaja teeb makseid avansikontode varustamiseks vahenditega ja kontrollib neid kontosid seoses pangakontode avamise, allkirjavolituste, kohapealse kontrolli ja tsentraliseeritud raamatupidamisega. eelarvevahendite käsutaja kannab vahendeid avansikontodele. avanss makstakse pangas avatud avansikontole.
1. Účtovník je povinný uskutočniť platby, ktorými sa dotujú zálohové účty, a sleduje tieto účty z hľadiska otvárania bankových účtov a delegovania podpisov a kontrol na mieste a v centralizovaných účtoch. Účtovník dotuje zálohové účty. zálohy sa platia na bankový účet otvorený pre zálohy.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
(11) seda kinnitab ka tõsiasi, et esitatud andmeid kasutati alati, kui neid oli võimalik asjakohasel viisil kontrollida ja kooskõlastada äriühingusisese raamatupidamisega; seda tehti eelkõige liibüa eksportiva tootja ekspordihinna kehtestamisel (vt ajutise määruse põhjendused 67–72).
(11) potvrdzuje to aj skutočnosť, že predložené údaje boli použité vždy, keď ich bolo možné primerane overiť a porovnať s vnútorným účtovníctvom spoločnosti, predovšetkým pri určovaní ceny líbyjského vyvážajúceho výrobcu (pozri odsek 67 až 72 dočasného nariadenia).
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: