来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
-väikese rahvastikutihedusega piirkonnad;
-oblasťami s nízkou hustotou obyvateľstva
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
väga väikese rahvastikutihedusega põhjapoolseimad piirkonnad
najsevernejšie regióny s veľmi nízkou hustotou obyvateľstva
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 4
质量:
参考:
samuti on kanepitarbimine sagedasem linnades ja suure rahvastikutihedusega piirkondades.
užívanie kanabisu je tiež bežnejšie v mestských oblastiach s vysokou hustotou obyvateľstva.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
"3.10.4. väikese rahvastikutihedusega piirkonnad ja äärepoolseimad piirkonnad:
"3.10.4 regióny s malou hustotou obyvateľstva a regióny s okrajovou polohou:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
väga väikese rahvastikutihedusega põhjapoolseimate piirkondade konkreetse lisaeraldise suhtes ei kohaldata artiklit 4.
Článok 4 sa nevzťahuje na osobitný dodatočný príspevok pre najsevernejšie regióny s veľmi nízkou hustotou obyvateľstva.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
selles võetakse arvesse äärepoolseimate piirkondade, väga väikese rahvastikutihedusega põhjapoolseimate piirkondade ja saarte, piiriüleste ja mägipiirkondade eriprobleeme;
zohľadňoval osobitné výzvy, ktorým čelia najvzdialenejšie regióny, najsevernejšie regióny s veľmi nízkou hustotou obyvateľstva a ostrovné, cezhraničné alebo horské regióny;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
seoses madala või langeva rahvastikutihedusega on teatavad regioonid ja piirkonnad rohkem mõjutatud kui teised või puutuvad lihtsalt varem kokku sellega seotud ohtude ja võimalustega.
s ohľadom na pokles či nízku hustotu populácie sú niektoré regióny viac postihnuté než iné, prípadne skôr čelia hrozbám a príležitostiam.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
euroopa parlamentja euroopa pÕhiseadus ebasoodsad looduslikud või demograafilised tingimused, näiteks väga väikese rahvastikutihedusega põhjapoolseimatele piirkondadele, saartele, püriülestele ja mäestikualadele.
v rámci dotknutých regiónov je potrebné venovať mimoriadnu pozornosť vidieckym regiónom, regiónom zasiahnutým zmenami v priemysle a regiónom závažne a trvalo znevýhodneným prírodnými a demografickými podmienkami, ako sú najsevernejšie regióny s veľmi nízkou hustotou obyvateľstva, ostrovné, cezhraničné a horské regióny.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
samas on madala rahvastikutihedusega piirkondades majandusarengu edasiviijateks sageli väikesed ettevõtted, kuid needki on vastamisi samasuguste probleemidega. madala rahvastikutiheduse tõttu on nimetatud probleemide lahendamine raskem ning sotsiaalmajanduslik olukord ei ole seetõttu viimase kümne aasta jooksul muutunud.
medzitým v oblastiach charakterizovaných nízkou hustotou obyvateľstva je hospodársky rozvoj často stimulovaný malými firmami, ale výzvy, ktorým čelia, sú podobné. nízka hustota obyvateľstva sťažuje riešenie problémov, a preto sa počas posledného desaťročia sociálno-ekonomická situácia nezmenila.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
alad, mis on hõlmatud eesmärgiga edendada äärmiselt väikese rahvastikutihedusega piirkondade arendamist ja struktuurilist kohandamist, vastavad põhimõtteliselt nuts ii taseme piirkondadele, mille rahvastikutihedus on kuni 8 elanikku km2 kohta, või kuuluvad nendesse piirkondadesse.
oblasti, na ktoré sa vzťahuje stály cie podporovať rozvoja štrukturálne prispôsobenie regiónov s mimoriadne nízkou hustotou obyvate stva, v zásade predstavujú alebo patria k regiónom na úrovni nuts ii s hustotou obyvate stva osem osôb na km2 a nižšou.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
81. lisaks võib kõige äärepoolsemates piirkondades ja väikese rahvastikutihedusega piirkondades eraldada abi, mis ei ole järk-järgult kahanev ega ajaliselt piiratud ning mis on ette nähtud täiendavate transpordikulude osaliseks korvamiseks, järgmistel tingimustel:
81. okrem toho, v najodľahlejších regiónoch a regiónoch s nízkou hustotou obyvateľstva môže byť pomoc, ktorá nie je postupne znižovaná a časovo obmedzená a ktorá je čiastočne zameraná na vyrovnanie dodatočných nákladov na dopravu, schválená za nasledovných podmienok:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
(b) väikese rahvastikutihedusega piirkonnad: sellised piirkonnad on põhiliselt nuts ii geograafilised piirkonnad, kus rahvastikutihedus on alla 8 elaniku km2 kohta, või nuts iii geograafilised piirkonnad, kus rahvastikutihedus on alla 12,5 elaniku km2 kohta. [33] selliste piirkondade valikul on lubatud siiski teatav paindlikkus, järgides järgmisi piiranguid:
b) regióny s nízkou hustotou obyvateľstva: tieto oblasti pozostávajú v podstate z geografických regiónov nuts-ii s hustotou obyvateľstva nižšou než 8 obyvateľov na km2, alebo geografických regiónov nuts-iii s hustotou obyvateľstva nižšou než 12,5 obyvateľa na km2 [33]. pri výbere týchto oblastí je povolená určitá miera flexibility, ktorá sa riadi týmito obmedzeniami:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: