来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kuni viimase ajani oli vastastikuse tunnustamise põhimõtte rakendamisel suurimaks probleemiks kahtlemata üldine õiguskindlusetus seoses tõendamiskohustusega.
ak sa týmito pravidlami nevykonávajú sekundárne právne predpisy eÚ, predstavujú technické prekážky, na ktoré sa uplatňujú články 34a36zmluvy ofungovaní eÚ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
see peaks olema seotud vastupidise tõendamiskohustusega: tööstus peaks kalapüügile juurdepääsu vastutasuks tõendama, et ta tegutseb vastutustundlikult.
muselo by byť spojené s presunom dôkazného bremena: povinnosťou odvetvia by bolo preukázať, že výmenou za prístup k rybolovu vykonáva svoju činnosť zodpovedne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(4) vastavalt sotsiaalpoliitikat käsitleva kokkuleppe artikli 3 lõikele 2 on komisjon konsulteerinud ühenduse tasandi tööandjate ja töövõtjatega ühenduse võimaliku tegevussuuna üle seoses soolise diskrimineerimise juhtude tõendamiskohustusega;
(4) keďže v súlade s článkom 3 ods. 2 dohody o sociálnej politike sa komisia poradila so sociálnymi partnermi na úrovni spoločenstva o možnom smerovaní opatrení spoločenstva ohľadne dôkazného bremena v prípadoch diskriminácie na základe pohlavia;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
hispaania siseriikliku õiguse tõendamiskohustusega seotud sätteid, mis on vastuvõetud hispaania kuningriigi ja portugali vabariigi ühinemistingimusi käsitleva akti protokolli nr 8 lõike 2 alusel, ei kohaldata kui on esitatud patendi rikkumise hagi teise patendiomaniku vastu, kellel on hageja poolt patenteeritud meetodil valmistatud tootega identse toote valmistamise meetodi patent, juhul kui
ustanovenia španielskych vnútroštátnych právnych predpisov, týkajúce sa dôkazového bremena, ktoré boli prijaté v súlade s odsekom 2 protokoluč. 8 k aktu o podmienkach pristúpenia Španielskeho kráľovstva a portugalskej republiky, sa nepoužijú, ak je podaná žaloba pre porušenie patentu proti vlastníkovi iného patentu na výrobu totožného výrobku, ktorý je výsledkom
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tõendamiskohustusega seotud küsimused on jätkuvalt vastuolulised ning suure praktilise tähtsusega. osa tarbijate esindajaid leiab, et tarbijatel lasub ebaõiglane kohustus tõendada tootevastutust käsitlevate hagide puhul toote puudust ja/või põhjuslikku seost kahjuga. probleem tekib põhiliselt hagide tõendamisel, sest puuduvad juriidilised ja muud ressursid nende korralikuks uurimiseks või puudub juurdepääs olulisele teabele. sellised probleemid on enamasti seotud väga tehniliste toodetega või kui väidetav kahju on loomult väga keeruline.
otázky v súvislosti s dôkazným bremenom si zachovávajú dávku kontroverznosti a reálnej praktickej dôležitosti. na strane niektorých zástupcov spotrebiteľov naďalej prevláda pocit, že spotrebitelia sú nespravodlivo znevýhodnení bremenom dokazovať chybu a/alebo príčinné súvislosti v nárokoch o odškodnenie v rámci zodpovednosti za chybné výrobky. znepokojenie vyplýva hlavne zo zistených ťažkostí pri dokazovaní nároku na odškodnenie kvôli nedostatku právnych alebo iných zdrojov, ktoré sú nevyhnutné na ich správne preskúmanie, alebo z chýbajúceho prístupu ku kľúčovým informáciám. tieto problémy sa považujú za mimoriadne vážne v prípade vysoko technických výrobkov alebo údajných závažných zranení.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: