您搜索了: konsultatsioonidele (爱沙尼亚语 - 斯洛文尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Slovenian

信息

Estonian

konsultatsioonidele

Slovenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

斯洛文尼亚语

信息

爱沙尼亚语

viide konsultatsioonidele

斯洛文尼亚语

tej določbi se doda naslednja standardna uvodna izjava:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

viited ettepanekutele, arvamustele ja konsultatsioonidele;

斯洛文尼亚语

navedbo, ki vsebuje sklicevanje na predložene predloge ter na pridobljena mnenja in opravljena posvetovanja;

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

avaldatud roheline raamat on lähtepunktiks laialdastele konsultatsioonidele.

斯洛文尼亚语

ta zelena knjiga je izhodišče za široko posvetovanje.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

tuginedes analüüsile ja ulatuslikele konsultatsioonidele soovib emsk vastata euroopa nõukogu üleskutsele järgmiste ettepanekutega:

斯洛文尼亚语

na podlagi analize in opravljenih obširnih posvetovanj bi se evropski ekonomsko-socialni odbor na povabilo evropskega sveta rad odzval z naslednjimi predlogi:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

joonis 1 ekp arvamuste arv vastuseks riikide ametiasutuste konsultatsioonidele 30 25 20 15 10 5 0 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 30 25 20 15 10 5 0

斯洛文尼亚语

slika 1 Število mnenj ecb v odgovor na posvetovanja nacionalnih organov 30 25 20 15 10 5 0 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 30 25 20 15 10 5 0

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

c) refereeriv osa, milles tuuakse ära viited esitatud ettepanekutele, saadud arvamustele ja läbiviidud konsultatsioonidele,

斯洛文尼亚语

(c) navedbo sklicevanja na predložene predloge, pridobljena mnenja in opravljena posvetovanja;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

ettevõtja võib kutsuda töötajate ja teiste ümberkorralduskavast huvitatud, ent asjakohasest majandusharusisesest kokkuleppest mitte osa võtvate isikute esindajad osalema konsultatsioonidele vaatlejana.

斯洛文尼亚语

zastopnike delavcev in druge stranke, ki jih zadeva načrt prestrukturiranja, pa ne sodelujejo pri zadevnem sporazumu v okviru panoge, lahko podjetje povabi k posvetovanju kot opazovalce.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

(2) erandi andmist lastiveotariife käsitlevatele konsultatsioonidele käsitleva määruse vastuvõtmist põhjendavad kaks järgmist olulist aspekti:

斯洛文尼亚语

(2) dva osnovna dejavnika sta spodbudila sprejetje uredbe o oprostitvi posvetovanj o tarifah za prevoz tovora:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

kulutustega konsultatsioonidele ja samatähenduslikele teenustele, mida kasutatakse eranditult uurimistegevuses, sealhulgas ostetud uurimistöödele, tehnilisele oskusteabele, patentidele jms;

斯洛文尼亚语

stroške svetovanja in enakih storitev, ki se izključno uporabljajo v raziskovalne namene, vključno z zunanjo raziskavo, tehničnim znanjem, patenti, itd.;

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

artiklis 1 osutatud missiooni panustajate komitee eesistujaks on vastavalt artikli 2 lõikes 2 osutatud konsultatsioonidele ja menetlustavadele peasekretär/kõrge esindaja tihedas koostöös eesistujariigiga.

斯洛文尼亚语

v zvezi z misijo iz člena 1 osd v skladu z dokumentom o posvetovanjih in modalitetah iz člena 2(2) predseduje predstavnik generalnega sekretarja/visokega predstavnika, v tesnem posvetovanju s predsedstvom.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

c) kulutustega konsultatsioonidele ja samatähenduslikele teenustele, mida kasutatakse eranditult uurimistegevuseks, sealhulgas ostetud uurimistöödele, tehnilisele oskusteabele, patentidele jms;

斯洛文尼亚语

(c) stroške svetovanja in enakovrednih storitev, ki se uporabljajo izključno za raziskovalno dejavnost, vključno s kupljenimi raziskavami, tehničnim znanjem, patenti itd.;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

mul on au osutada 3. maist 2006 kuni 7. juunini 2006 peetud euroopa Ühenduse ja norra kuningriigi vahelistele konsultatsioonidele, mis käsitlesid juustuga kauplemise soodustuste kohandamist euroopa majanduspiirkonna lepingu artikli 19 lõike 1 alusel.

斯洛文尼亚语

v čast mi je sklicevati se na posvetovanja med evropsko skupnostjo in kraljevino norveško glede prilagoditev preferencialov za sir na podlagi člena 19(1) sporazuma o evropskem gospodarskem prostoru, ki so potekala od 3. maja do 7. junija 2006.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

2.21 eriti uus on selles komisjoni dokumendis sektoraalne mõõde. mitmete aastate vältel on komisjon viinud läbi süvauuringuid sektorite kohta, tuginedes seejuures sageli konsultatsioonidele valdkondlike organisatsioonidega el-i tasandil.

斯洛文尼亚语

2.21 zlasti je novost tega sporočila sektorska razsežnost. komisija že nekaj let opravlja poglobljene študije o sektorjih, ki pogosto temeljijo na posvetovanjih s sektorskimi organizacijami na ravni evropske unije.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

selleks võib komisjon( eurostati) kutsuda ühenduste mis tahes institutsioone ja asutusi konsultatsioonidele ja koostööle, et töötada nende vastavate pädevuste piires välja meetodeid ja süsteeme statistilistel eesmärkidel;

斯洛文尼亚语

komisija( eurostat) lahko v ta namen povabi katero koli institucijo ali organ skupnosti, da se z njo posvetuje ali sodeluje za razvoj metod in sistemov za statistične namene na svojem

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

"1. kui liikmesriik teab, et käitise tegevusel on teise liikmesriigi keskkonnale tõenäoliselt oluline negatiivne mõju või kui liikmesriik, mida tõenäoliselt oluliselt mõjutatakse, seda nõuab, edastab liikmesriik, kelle territooriumil artikli 4 või artikli 12 lõike 2 kohane loataotlus on esitatud, v lisa kohaselt esitatava või kättesaadavaks tehtava teabe teisele liikmesriigile samal ajal, kui ta teeb selle kättesaadavaks oma kodanikele. niisugune teave on aluseks kõikidele konsultatsioonidele, mis võivad osutuda vajalikuks kahe liikmesriigi vastastikuste ja võrdväärsete suhete raames."

斯洛文尼亚语

"1. Če se država članica zaveda, da obratovanje naprave verjetno povzroča pomembne negativne vplive na okolje druge države članice ali, če tako zahteva država članica, ki bo verjetno pod pomembnim vplivom, država članica, na katere ozemlju je bila vložena vloga za dovoljenje v skladu s členom 4 ali členom 12(2), posreduje drugi državi članici vse podatke, ki jih je treba poslati ali dati na razpolago v skladu s prilogo v, istočasno, kot jih da na razpolago svojim državljanom. taki podatki služijo za osnovo za kakršna koli potrebna posvetovanja v okviru dvostranskih odnosov med dvema državama članicama na osnovi vzajemnosti in enakovrednosti.";

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,966,350 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認