来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
maksukohustuslased
davČni zavezanci
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
maksukohustuslased on:
davčni zavezanci so:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
iii jaotis -maksukohustuslased
naslov iii -davČni zavezanci
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
maksukohustuslased ja maksustatavad tehingud
davČni zavezanci in obdavČljive transakcije
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
参考:
9. liikmesriigid võivad maksukohustuslased vabastada:
9. države članice lahko oprostijo davčnega zavezanca:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
liikmesriigid võivad vabastada maksukohustuslased tasumisele kuuluva tühise käibemaksusumma tasumisest.
države članice lahko oprostijo davčne zavezance plačila dolgovanega ddv, če je znesek davka neznaten.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
eelkõige arvab registreerimisliikmesriik maksukohustuslased koondsüsteemis osalemisest välja järgmistel juhtudel:
vse države članice bodo prejemale te podatke, četudi na njihovem ozemlju ni bila opravljena nobena dobava.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
-maksukohustuslased, kes ei tee ühtegi lõike 4 punktis c nimetatud tehingutest.
-davčne zavezance, ki ne opravljajo nobene od transakcij iz odstavka 4(c).
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
c) liikmesriigid võivad vabastada maksukohustuslased tasumisele kuuluva tühise maksusumma tasumisest.
(c) države članice lahko oprostijo davčne zavezance plačila dolgovanega davka, če je znesek davka neznaten.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-kõikidest kohustustest, kui kõnealused maksukohustuslased teevad üksnes maksust vabastatud tehinguid,
-vseh obveznosti, če ti davčni zavezanci opravljajo samo oproščene transakcije,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
d) maksukohustuslased, kellele kohaldub artiklites 282–292 väikeettevõtetele ettenähtud maksuvabastus;
(d) davčne zavezance, ki so upravičeni do oprostitve za mala podjetja iz členov 282 do 292;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed tagamaks, et asjaomased maksukohustuslased ei saa põhjendamatut kasu ega kannata põhjendamatut kahju.
države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da ti davčni zavezanci ne uživajo neupravičenih ugodnosti ali nimajo neupravičene izgube.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
1. maksukohustuslased maksavad makse iga kuu ühenduse poolt makstavatelt palkadelt, töötasudelt ja muudelt rahalistelt tasudelt.
1. davek se plačuje vsak mesec od plač in prejemkov, ki jih skupnost izplača posameznemu davčnemu zavezancu.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
1. liikmesriigid võivad teatavatest või kõikidest peatükkides 2–6 nimetatud kohustustest vabastada järgmised maksukohustuslased:
1. države članice lahko naslednje davčne zavezance oprostijo nekaterih ali vseh obveznosti iz poglavij 2 do 6:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
a) maksukohustuslased, kelle kaupade ühendusesisene soetamine ei kuulu artikli 3 lõike 1 alusel käibemaksuga maksustamisele;
(a) davčne zavezance, katerih pridobitve blaga znotraj skupnosti niso predmet ddv v skladu s členom 3(1);
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
b) maksukohustuslased, kes on tõenäolised eeskirju eiravad ettevõtjad, kuid kelle käibemaksukohustuslasena registreerimise numbrit ei ole tühistatud;
(b) davčne zavezance, ki so (možni)%quot%neplačujoči gospodarski subjekti%quot%, vendar jim identifikacijska številka ddv ni bila preklicana;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
2. liikmesriigid võivad nõuda, et nende territooriumil asuvad maksukohustuslased teataksid neile arvete säilitamiskoha juhul, kui see paikneb väljaspool nende territooriumi.
2. države članice lahko od davčnih zavezancev s sedežem na njihovem ozemlju zahtevajo, da jih obvestijo o kraju hrambe, če je hramba zunaj njihovega ozemlja.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-asjaolul, et ettevõtted on maksukohustuslased vaid juhul, kui nad teenivad kasumit, annaks eelisseisundi kahjumlikele ettevõtetele võrreldes kasumlikega;
-dejstvo, da morajo družbe plačati davek le, če so donosne, bi omogočilo prednost nedonosnim družbam v primerjavi z donosnimi,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
6. maksuvabastuse saamise õigusega maksukohustuslased võivad valida tavapärase maksuskeemi või lõikes 1 nimetatud lihtsustatud menetlused. viimasel juhul on neil õigus saada võimalikke siseriiklike õigusaktidega ettenähtud astmelisi maksusoodustusi.
6. davčni zavezanci, upravičeni do oprostitve davka, se lahko odločijo za splošno ureditev davka na dodano vrednost ali za poenostavljene postopke iz odstavka 1. v tem primeru imajo pravico do vsakršne progresivne davčne olajšave, ki jo lahko določa nacionalna zakonodaja.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
1. artikli 138 lõikes 1 sätestatud maksuvabastust ei kohaldata kaubatarnete suhtes, mida teostavad maksukohustuslased, kes saavad artiklitega 282–292 sätestatud väikeettevõtjatele mõeldud maksuvabastust.
1. oprostitev iz člena 138(1) se ne uporablja za dobave blaga, ki jih opravijo davčni zavezanci, za katere velja oprostitev za mala podjetja iz členov 282 do 292.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: