来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kas johannese ristimine oli taevast v
je, mamlaka ya yohane ya kubatiza yalitoka mbinguni ama kwa watu? nijibuni."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ja ta tappis mõõgaga jakoobuse, johannese venna.
alimwua kwa upanga yakobo ndugu yake yohane.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
teie läkitasite johannese juure ja tema andis tõele tunnistust.
ninyi mlituma ujumbe kwa yohane naye aliushuhudia ukweli.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
siis hakkasid johannese jüngrid vaidlema ühe juudiga puhastuse pärast.
ubishi ulitokea kati ya baadhi ya wanafunzi wa yohane na myahudi mmoja kuhusu desturi za kutawadha.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aga nemad vastasid ning ütlesid: „ristija johannese, aga m
nao wakamjibu, "wengine wanasema kuwa wewe ni yohane mbatizaji, wengine wanasema wewe ni eliya, hali wengine wanasema kuwa wewe ni mmoja wa manabii wa kale ambaye amefufuka."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kui need kümme seda kuulsid, said nad pahaseks jakoobuse ja johannese peale.
wale wanafunzi wengine kumi waliposikia hayo, walianza kuchukizwa na yakobo na yohane.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ent ristija johannese päevist siiamaani rünnatakse taevariiki, ja kes seda ründavad, kisuvad ta endile.
tangu wakati wa yohane mbatizaji mpaka leo hii, ufalme wa mbinguni unashambuliwa vikali, na watu wakali wanajaribu kuunyakua kwa nguvu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja ta ei lasknud kedagi tulla ühes enesega kui vaid peetruse, jakoobuse ja johannese, jakoobuse venna.
wala hakumruhusu mtu yeyote kufuatana naye ila petro, yakobo na yohane nduguye yakobo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja jakoobuse, sebedeuse poja, ja johannese, jakoobuse venna, ja pani neile nimeks boanerges, see on k
yakobo na yohane, wana wa zebedayo (yesu aliwapa hawa ndugu wawili jina boanerge, maana yake "wanangurumo"),
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
alates johannese ristimisest kuni selle päevani, mil ta meilt võeti üles, saama tema ülestõusmise tunnistajaks ühes meiega!”
anapaswa kuwa mmoja wa wale waliokuwa katika kundi letu wakati wote bwana alipokuwa anasafiri pamoja nasi, tangu wakati yohane alipokuwa anabatiza mpaka siku ile yesu alipochukuliwa kutoka kwetu kwenda mbinguni."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aga kui jeruusalemmas olevad apostlid said kuulda, et samaaria linn oli jumala sõna vastu võtnud, läkitasid nad nende juurde peetruse ja johannese.
wale mitume waliokuwa kule yerusalemu walipopata habari kwamba wenyeji wa samaria nao wamelipokea neno la mungu, waliwatuma kwao petro na yohane.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja barnabas ja saulus tulid tagasi jeruusalemmast, kui nad olid täitnud oma ülesande, ning võtsid enestega ühes ka johannese, keda hüüti lisanimega markuseks.
baada ya barnaba na saulo kutekeleza shughuli zao, walitoka tena yerusalemu wakamchukua yohane aitwaye pia marko.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aga nemad vastasid temale ning ütlesid: „ristija johannese, ja teised eelija, ja veel teised ühe prohveteist!”
wakamjibu, "wengine wanasema wewe ni yohane mbatizaji, wengine eliya na wengine mmojawapo wa manabii."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aga kui halvatu, kes oli terveks saanud, käis peetruse ja johannese kannul, jooksis kõik rahvas kokku nende juurde nõndanimetatud saalomoni võlvitud hoonesse ja oli ärevil.
watu wote, wakiwa na mshangao mkubwa wakaanza kukimbilia mahali palipoitwa "ukumbi wa solomoni," ambapo yule mtu alikuwa bado anaandamana na petro na yohane.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nemad ütlesid: „mõned ütlevad sind olevat ristija johannese, teised eelija, aga teised jeremija või ühe prohveteist.”
wakamjibu, "wengine wanasema kuwa ni yohane mbatizaji, wengine eliya, wengine yeremia au mmojawapo wa manabii."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aga kui nad peetruse ja johannese julgust nägid ja teada said, et nad on kirjatundmatud ja õppimatud mehed, panid nad seda imeks ja tundsid nad ära, et nad olid need, kes olid olnud jeesusega.
hao wazee wa baraza, wakiwa wanajua kwamba petro na yohane walikuwa watu wasio na kisomo wala elimu yoyote, walishangaa juu ya jinsi walivyosema kwa uhodari. wakatambua kwamba walikuwa wamejiunga na yesu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aga neitsi läks välja ja küsis oma emalt: „mis ma pean paluma?” ent ema ütles: „ristija johannese pea!”
hapo huyo msichana akatoka, akamwuliza mama yake, "niombe nini?" naye akamjibu, "kichwa cha yohane mbatizaji."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aga minul on suurem tunnistus kui johannese oma, sest teod, mis isa minule on annud, et ma needlõpetaksin, needsamad teod, mida ma teen, tunnistavad minust, et isa mind on läkitanud.
lakini mimi nina ushahidi juu yangu ambao ni mkuu zaidi kuliko ule wa yohane. kwa maana kazi ninazofanya, kazi alizonipa baba nizifanye, ndizo zinazonishuhudia kwamba baba ndiye aliyenituma.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja nad tulid johannese juure ja ütlesid temale: „rabi! see, kes oli sinuga sealpool jordanit, kellest sina tunnistasid, vaata, see ristib ja kõik lähevad tema juure!”
basi, wanafunzi hao wakamwendea yohane na kumwambia, "mwalimu, yule mtu aliyekuwa pamoja nawe ng'ambo ya yordani na ambaye wewe ulimshuhudia, sasa naye anabatiza, na watu wote wanamwendea."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式