来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mis puutub ebajumala ohvrilihasse, siis teame: meil k
na, mo nga mea e patua ana ma nga whakapakoko: e mohio ana tatou kei a tatou katoa te matauranga. ko ta te matauranga he whakapupuhi; ko ta te aroha ia he waihanga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
me ju teame, et käsk on hea, kui keegi seda käsitleb käsu kohaselt
otira, e matau ana tatou he mea pai te ture, ki te rite te meatanga e te tangata ki ta te ture tikanga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sest me teame, et kõik loodu ühtlasi ägab ja on aina sünnitusvaevas tänini;
e mohio ana hoki tatou, kei te ngunguru tahi, kei te mamae tahi, nga mea hanga katoa taea noatia tenei ra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aga me teame, et jumala kohus tõepoolest tabab neid, kes sellesarnast teevad.
na e matau ana tatou kei runga i te pono te whakahenga a te atua mo nga kaimahi i aua mea
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja meie lootus teie kohta on kindel, sest me teame, et otsekui teil on osa kannatustest, n
e u ana hoki to matou whakaaro ki a koutou, i te mohio iho, ka uru na koutou ki nga mamae, ka uru ano hoki koutou ki te whakamarietanga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
me teame, et jumal on rääkinud moosesega, aga kust see inimene on, seda me ei tea!”
e matau ana matou i korero te atua ki a mohi: ko tenei tangata ia kahore matou e matau ki tona wahi i haere mai ai
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ometi me teame, kust ta on. aga kui kristus tuleb, siis ei tea ükski, kust ta on!”
otiia e matau ana tatou ki te wahi i puta mai ai tenei: tena ka tae mai a te karaiti, kahore he tangata e matau ki te wahi e puta mai ai ia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
me ju teame, et jumal ei kuule patuseid, vaid kui keegi on jumalakartlik ja teeb tema tahtmist, siis seda ta kuuleb.
e matau ana ra tatou, e kore te atua e whakarongo ki nga tangata hara: tena ki te mea he tangata karakia tetahi ki te atua, he mea i tana e pai ai, ka whakarongo ia ki a ia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
see on see jünger, kes neist asjust tunnistab ja on selle kirjutanud; ja me teame, et tema tunnistus on tõsi.
ko taua akonga tenei e whakaatu nei i enei mea, ko te kaituhituhi hoki ia i enei mea: e mohio ana ano matou e tika ana tana whakaatu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aga me teame, et neile, kes jumalat armastavad, kõik ühtlasi heaks tuleb, neile, kes tema kavatsuse järgi on kutsutud.
na e matau ana tatou, kei te mahi tahi nga mea katoa i te pai mo te hunga e aroha ana ki te atua, ara mo te hunga i karangatia i runga i tana i whakatakoto ai
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kuna me seda teame, et meie vana inimene on ühes temaga risti löödud, et patuihu kaotataks, nõnda et me enam ei orjaks pattu;
e mohio ana hoki ki tenei, kua ripekatia ngatahitia me ia to tatou tangata tawhito, kia hemo ai te tinana o te hara, kia mutu ai to tatou ponongatanga ki te hara
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja kui me teame, et ta meid kuuleb kõiges, mida me palume, siis me ka teame, et meil on käes need palved, mis me temalt oleme palunud.
ki te mea hoki ka matau tatou e whakarongo ana ia ki ta tatou e inoi ai, ka matau tatou kei a tatou nga mea i inoia e tatou i a ia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aga me teame, et mida iganes käsk ütleb, seda ta ütleb neile, kes on käsu all, et iga suu suletaks ja kogu maailm oleks süüalune jumala ees;
na, e matau ana tatou ki nga kupu o te ture, e korero ana ki te hunga i te ture, kia kopia ai nga mangai katoa, kia whakawakia ai te ao katoa e te atua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aga me teame, et jumala poeg on tulnud ja andnud meile mõistuse, et me tunnetaksime tõelise ja oleksime tõelises, tema pojas jeesuses kristuses. seesama on tõeline jumal ja igavene elu.
na e matau ana ano tatou kua tae mai te tama a te atua, kua homai e ia ki a tatou he matauranga, kia mohio ai tatou ki a ia, ki te mea pono; kei roto ano hoki tatou i a ia, i te mea pono, ara i tana tama, i a ihu karaiti. ko te atua pono tenei, ko te ora tonu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
armsad, me oleme nüüd jumala lapsed ega ole veel saanud avalikuks, mis me tulevikus oleme; aga me teame, et me tema ilmudes oleme tema sarnased, sest me näeme siis teda nagu tema on.
e nga hoa aroha, he tamariki tatou na te atua inaianei; a kahore ano i kitea noatia he aha ranei tatou a mua: ia, ka rite tatou ki a ia; ka kite hoki tatou i a ia, i tona ahua ake ano
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja nad läkitavad tema juure oma jüngrid ühes heroodese seltsiga ja lasevad ütelda: „Õpetaja, me teame, et sa oled tõemeelne ja õpetad jumala teed tões ega hooli ühestki, sest sa ei vaata inimese isikule.
a ka tonoa ki a ia a ratou akonga me nga tangata piri ki a herora, hei mea, e te kaiwhakaako, e matau ana matou he pono koe, e whakaako ana koe i te ara a te atua i runga i te pono, e kore ano ta te tangata e whakaaroa e koe: e kore nei hoki koe e titiro ki te kanohi tangata
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: