您搜索了: hindamismehhanism (爱沙尼亚语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

法语

信息

爱沙尼亚语

hindamismehhanism

法语

mécanisme d'évaluation

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

schengeni hindamismehhanism

法语

mécanisme régissant les évaluations schengen

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

a) schengeni hindamismehhanism

法语

a) mécanisme d'évaluation de schengen

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

ainult kahel liikmesriigil puudub ametlik hindamismehhanism.

法语

seuls deux États membres ne disposent d’aucun mécanisme formel d'évaluation.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

metoodiliselt koostatud jälgimis- ja eeskätt hindamismehhanism;

法语

un système de suivi et surtout d'évaluation établi méthodologiquement;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

direktiivi sätete asjakohaseks täitmiseks nähakse ette toimiv järelevalve- ja hindamismehhanism.

法语

pour garantir la bonne mise en œuvre des dispositions de la directive, un dispositif fonctionnel de suivi et d’évaluation sera mis en place.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

ettepanek luua strateegiline hindamismehhanism euroopa liidu vabaduse, turvalisuse ja õiguse valdkonna poliitika hindamiseks

法语

Évaluer les politiques de l’ue en matière de liberté, de sécurité et de justice – proposition d’un mécanisme d’évaluation stratégique

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

ettepanek: nÕukogu mÄÄrus, millega kehtestatakse hindamismehhanism schengeni acquis’ kohaldamise kontrollimiseks

法语

proposition de rÈglement du conseil portant création d’un mécanisme d’évaluation destiné à contrôler l’application de l’acquis de schengen

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

kavandatav vabaduse, turvalisuse ja õiguse valdkonna strateegiline hindamismehhanism rajaneb eli teistes poliitikavaldkondades saavutatud kogutulemustel.

法语

le mécanisme d’évaluation proposé dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice s’appuie sur l'expérience acquise dans d'autres domaines de politique de l'union.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

nende kahe nõude täitmiseks peab läbipaistev regulaarne seire- ja hindamismehhanism olema mereala ruumilise planeerimise osa.

法语

on pourra répondre à ces deux exigences en intégrant dans la planification de l'espace maritime un mécanisme transparent de contrôle et d'évaluation réguliers.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

5.3 et perioodiline hindamismehhanism oleks tõhus, peab see hõlmama vaid hädavajalikku, vältima kordamist ja keskenduma prioriteetidele.

法语

5.3 pour qu'il soit efficace, le mécanisme d'évaluation périodique doit être ramené à l'essentiel, éviter les répétitions et se concentrer sur les priorités.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

muudetud hindamismehhanism kajastab neid muudatusi õiguslikus olukorras, mis on toimunud pärast schengeni eeskirjade integreerimist eli õigusraamistikku ja lissaboni lepingu jõustumist.

法语

le mécanisme révisé reflète les changements intervenus dans la situation juridique à la suite de l'intégration de la réglementation schengen dans le cadre de l'ue et de l'entrée en vigueur du traité de lisbonne.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

selleks et tagada kavandatud õiguste kasutamine praktikas ja nende sätestamine õigusaktides, on vaja kehtestada jõuline järelevalve- ja hindamismehhanism.

法语

pour s’assurer que les droits prévus soient respectés dans la pratique comme dans la législation, il importe de mettre en place un mécanisme solide de suivi et d’évaluation.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

novembris 2010 esitatud ettepanekus, millega kehtestatakse schengeni hindamismehhanism, sisaldub eelarvele avalduva mõju kohta esitatud vajalik teave, mis ei ole muutunud.

法语

la proposition portant création d’un mécanisme d’évaluation de schengen présentée en novembre 2010 contient toutes les informations requises concernant les incidences budgétaires, qui demeurent inchangées.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

komisjon on seisukohal, et praegust olukorda ja haagi programmiga antud volitusi arvestades tuleb luua eli vabaduse, turvalisuse ja õiguse valdkonna poliitika sidus ja igakülgne hindamismehhanism.

法语

la commission estime nécessaire de mettre en place un mécanisme global et cohérent d'évaluation des politiques de l'ue en matière de liberté, de sécurité et de justice, compte tenu de la situation actuelle et du mandat qui lui est confié dans le programme de la haye.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

ainus vahend selle põhilise kohustuse nõuetekohaseks täitmiseks näib olevat artikli 3 lõigetes 5 ja 6 sätestatud teavitamis- ja hindamismehhanism.

法语

la seule manière de garantir une mise en œuvre en bonne et due forme de cette obligation fondamentale semble être le mécanisme de notification et d'évaluation prévu à l'article 3, paragraphes 5 et 6.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

kasutusele võeti ka konkreetne eli järelevalve- ja hindamismehhanism, eli korruptsioonivastase võitluse aruanne, milles antakse selge ülevaade korruptsioonivastase võitluse seisust euroopa liidu 27 liikmesriigis.

法语

elle a aussi mis en place un mécanisme européen spécifique de suivi et d'évaluation, le rapport anticorruption de l'ue, qui dressera un état des lieux précis des efforts accomplis en matière de lutte anticorruption dans l'ensemble des 27 États membres de l'ue.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

suhted eti organite ja tikide vahel põhinevad lepingutel, milles sätestatakse tikide õigused ja kohustused, tagatakse piisav koordineerimise tase ning visandatakse tiki tegevuse ja tulemuste seire- ja hindamismehhanism.

法语

les relations entre les organes de l’iet et les cci seront déterminées par des conventions de type contractuel qui fixeront les droits et obligations des cci, garantiront un niveau adéquat de coordination et esquisseront le mécanisme de suivi et d’évaluation des activités et résultats des cci.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

see on kooskõlas euroopa Ülemkogu 1–2. märtsi 2012. aasta järeldustes esitatud sooviga, et hindamismehhanism peaks käsitlema schengeni acquis’ kohaldamises osalevate institutsioonide nõuetekohast toimimist.

法语

cela permettra de respecter la demande du conseil européen énoncée dans ses conclusions des 1er et 2 mars 2012, selon laquelle le mécanisme d’évaluation concerne le bon fonctionnement des institutions qui interviennent dans l’application de l’acquis de schengen.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

15. eti peaks eelkõige toimima tippsaavutustele tuginevate pikaajaliste partnerluste kaudu inter-ja transdistsiplinaarsetes valdkondades, mis pakuvad euroopa jaoks potentsiaalselt majanduslikku või ühiskondlikku huvi. need partnerlused valib välja eti juhatus ja need nimetatakse tikideks.suhted eti ja tikide vahel põhinevad lepingutel, milles sätestatakse tikide õigused ja kohustused, tagatakse piisav koordineerimise tase ning visandatakse tiki tegevuse ja tulemuste seire-ja hindamismehhanism.

法语

13. le fonctionnement de l’iet doit essentiellement s’appuyer sur des partenariats stratégiques d’excellence durables, dans des domaines interdisciplinaires et/ou transdisciplinaires, pouvant présenter un intérêt économique et sociétal essentiel pour l’europe. ces partenariats doivent être sélectionnés par le comité directeur de l’iet et désignés sous le nom de cci. les relations entre l’iet et les cci seront déterminées par des conventions de type contractuel qui fixeront les droits et obligations des cci, garantiront un niveau adéquat de coordination et esquisseront le mécanisme de suivi et d’évaluation des activités et résultats des cci.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,481,242 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認