您搜索了: sissehingatavate (爱沙尼亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

French

信息

Estonian

sissehingatavate

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

法语

信息

爱沙尼亚语

karistusi karmistati ka kõrge riskiga narkootikumide ebaseadusliku vahendamise eest ja sissehingatavate toksiliste ainete alaealisele andmise eest.

法语

les peines ont également été augmentées pour l’administration illicite de drogues à haut risque à une personne et pour la fourniture à des mineurs de produits chimiques toxiques à inhaler.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

suitsetamisharjumused ja sõltuvus ning mitte üksnes teatavate tootes enne selle tarbimist leiduvate ainete sisaldus mõjutavad samuti sissehingatavate ainete taset.

法语

les quantités de substances inhalées dépendent non seulement des quantités de certaines substances présentes dans le produit avant sa consommation, mais également du comportement tabagique et de l'accoutumance.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

peamine vastuargument oli seotud patsientide populatsiooni määratlusega: eelkõige need patsiendid, kes alluvad ravile ainult sissehingatavate kortikosteroididega, polnud adekvaatselt määratletud.

法语

la principale objection liée à l’ identification de la population de patients, en particulier concernant les patients répondant aux corticostéroïdes inhalés seuls, n’ avait pas été suffisamment identifiée.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

oleks ilmnenud ravivastus ka ainuüksi sissehingatavate kortikosteroididega; inimtervishoius kasutatavate ravimite komitee ei pidanud õigustatuks lubada kogu sihtpopulatsioonil puutuda kokku beetaagonistidega kaasnevate kõrvaltoimetega;

法语

le chmp a considéré qu’ il n’ est pas acceptable d’ exposer l’ ensemble de la population cible aux événements indésirables liés aux bêta-agonistes.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

immunosupressioon, kas kaasasündinud, idiopaatiline või süsteemse steroidravi tagajärg (annus suurem kui paiksete või sissehingatavate steroidide standardannus), röntgenravi või tsütotoksilised ravimid.

法语

immunosuppression qu’ elle soit congénitale, idiopathique ou résultant d’ un traitement corticoïde par voie générale (à des doses supérieures à celles qui sont utilisées par voie locale ou en inhalation), ou due à une radiothérapie ou à des médicaments cytotoxiques.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

inimtervishoius kasutatavate ravimite komitee väljendas muret, et üldine soovitus, nt ravimi omaduste kokkuvõttes esitatud terapeutiline näidustus, võib tuua kaasa liigravimise, eriti patsientide puhul, kellel oleks ilmnenud ravivastus ka ainuüksi sissehingatavate kortikosteroididega.

法语

le chmp craignait qu’ une recommandation générale, c’ est-à-dire une indication thérapeutique dans le résumé des caractéristiques du produit (rcp), ne conduise à un surtraitement, en particulier chez les patients qui auraient répondu aux corticostéroïdes inhalés seuls.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

(27) teatavate väljendite, nt "madala tõrvasisaldusega" (low-tar), "kerge" (light), "eriti kerge" (ultra-light), "mahe" (mild), nimetuste, piltide, kujutiste ja muude märkide kasutamine tubakatoodete pakendil võib panna tarbija ekslikult uskuma, et sellised tooted on vähem kahjulikud, ning võivad põhjustada muudatusi tarbimises. suitsetamisharjumused ja sõltuvus ning mitte üksnes teatavate tootes enne selle tarbimist leiduvate ainete sisaldus mõjutavad samuti sissehingatavate ainete taset. see fakt ei kajastu kõnealuste väljendite kasutamises ning võib seepärast ohustada käesolevas direktiivis kehtestatud märgistamisnõuete tõhusust. siseturu nõuetekohase toimimise tagamiseks ja kavandatud rahvusvaheliste eeskirjade arengut silmas pidades tuleks näha ette kõnealuste väljendite kasutamise keelamine ühenduse tasandil, andes kõnealuse eeskirja kohaldamiseks piisavalt aega.

法语

(27) l'utilisation sur les conditionnements des produits du tabac de certains termes tels que%quot%à faible teneur en goudron%quot%,%quot%léger%quot%,%quot%ultra-léger%quot%,%quot%mild%quot%, de certaines dénominations ou images ou de certains signes figuratifs ou autres risque d'induire le consommateur en erreur en lui donnant à tort l'impression que ces produits sont moins nocifs et de provoquer des modifications dans la consommation. les quantités de substances inhalées dépendent non seulement des quantités de certaines substances présentes dans le produit avant sa consommation, mais également du comportement tabagique et de l'accoutumance. cet aspect n'est pas pris en considération dans l'utilisation de ces termes, ce qui peut vider de leur substance les exigences de la présente directive en matière d'étiquetage. afin de garantir le bon fonctionnement du marché intérieur et compte tenu de l'évolution des règles internationales proposées, il conviendrait de prévoir une interdiction de cette utilisation au niveau communautaire, tout en accordant un délai suffisant pour la mise en oeuvre de cette règle.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,774,773,943 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認