来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kaebus täitmismääruse peale
recours
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
taotletud täitmismääruse võib kumbki pool edasi kaevata.
l'une ou l'autre partie peut former un recours contre la décision relative à la demande de déclaration constatant la force exécutoire.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
täitmismääruse taotlus esitatakse i lisa loetelus nimetatud kohtule.
la requête en déclaration de constatation de la force exécutoire est présentée à la juridiction indiquée dans la liste figurant à l'annexe i.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
suurem osa täitmismääruse taotlusest kiidetakse heaks (90–100 %).
il est accédé à la plupart des demandes de déclaration constatant la force exécutoire (entre 90 % et 100 %).
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
kumbki pool võib täitmismääruse taotluse kohta tehtud otsuse edasi kaevata.
l'une ou l'autre partie peut former un recours contre la décision relative à la demande de déclaration constatant la force exécutoire.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
apellatsioonkaebus täitmismääruse peale tuleb esitada ühe kuu jooksul alates selle teatavakstegemisest.
le recours contre la déclaration constatant la force exécutoire doit être formé dans un délai d'un mois à compter de sa signification.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
apellatsioonkaebus täitmismääruse peale tuleb esitada ühe kuu jooksul alates selle teatavaks tegemisest.
le recours contre la déclaration constatant la force exécutoire doit être formé dans un délai d'un mois à compter de sa signification.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
nõukogu märkis, et tunnustada tuleks automaatselt ja täitmismääruse järele ei tohiks olla vajadust.
le conseil a relevé qu'il devrait y avoir reconnaissance automatique sans que soit nécessaire une déclaration constatant leur force exécutoire.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
kaebus täitmismääruse peale1. kumbki pool võib täitmisotsuse taotluse kohta tehtud määruse edasi kaevata.
recours1. l'une ou l'autre partie peut former un recours contre la décision relative à la demande de déclaration constatant la force exécutoire.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kui taotleja esitab apellatsioonkaebuse täitmismääruse suhtes, kutsutakse apellatsioonikohtusse pool, kelle suhtes täitmist taotletakse.
si le recours est formé par la personne qui a demandé la déclaration constatant la force exécutoire, la partie contre laquelle l'exécution est demandée est appelée à comparaître devant la juridiction saisie du recours.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
b) président de la chambre départementale des notaires täitmismääruse või ametliku notariaalse dokumendi puhul.";
b) le "président de la chambre départementale des notaires" lorsque la requête vise à voir déclarer exécutoire un acte authentique notarié,";
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
d) nende kohtute nimekiri, kellele tuleb esitada täitmismääruse taotlus artikli 51 lõike 1 kohaselt;
d) les juridictions auxquelles les demandes de déclaration constatant la force exécutoire doivent être présentées, conformément à l'article 51, paragraphe 1;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
täitmismääruse taotluse kohta tehtud otsusest teatatakse taotluse esitajale viivitamata korras, mis on ette nähtud selle liikmesriigi õigusnormidega, kus täitmist taotletakse.
la décision relative à la demande de déclaration constatant la force exécutoire est aussitôt portée à la connaissance du requérant suivant les modalités déterminées par la loi de l'État membre requis.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
täitmismääruse tegemisega seotud menetluse puhul ei tohi riigis, kus täitmist taotletakse, nõuda mingit asja väärtuse alusel arvutatavat maksu, tasu ega lõivu.
aucun impôt, droit ou taxe proportionnel à la valeur du litige n'est perçu dans l'État membre requis à l'occasion de la procédure tendant à la délivrance d'une déclaration constatant la force exécutoire.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
e) nende kohtute nimekiri, kellele tuleb esitada täitmismääruse taotluse kohta tehtud otsuse edasikaebus artikli 56 lõike 2 kohaselt;
e) les juridictions auprès desquelles le recours contre la décision relative à une demande de déclaration constatant la force exécutoire doit être formé, conformément à l'article 56, paragraphe 2;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
kohtuotsuse tunnustamisest ja täitmisest keeldutakse kõige sagedamini juhul, kui täitmismääruse taotlus kaevatakse edasi seetõttu, et otsust ei ole toimetatud kätte vastavalt artikli 34 lõikes 2 sätestatud nõuetele.
dans les cas où la déclaration constatant la force exécutoire est contestée, le motif du refus de la reconnaissance et de l’exécution le plus fréquemment invoqué est l’absence de signification ou de notification correcte conformément à l’article 34, paragraphe 2.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
4. kui taotleja esitab apellatsioonkaebuse täitmismääruse suhtes, kutsutakse apellatsioonikohtusse pool, kelle suhtes täitmist taotletakse. kui see isik kohtusse ei ilmu, kohaldatakse artikli 10 sätteid.
4. si le recours est formé par la personne qui a demandé la déclaration constatant la force exécutoire, la partie contre laquelle l'exécution est demandée est appelée à comparaître devant la juridiction saisie du recours. en cas de défaut, les dispositions de l'article 10 s'appliquent.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
aja jooksul, mis on artikli 43 lõike 5 kohaselt ette nähtud täitmismääruse peale apellatsioonkaebuse esitamiseks, ning kuni kaebuse selgumiseni ei tohi võtta muid täitemeetmeid kui kaitsemeetmed selle poole vara suhtes, kelle suhtes täitmist taotletakse.
pendant le délai du recours prévu à l'article 43, paragraphe 5, contre la déclaration constatant la force exécutoire et jusqu'à ce qu'il ait été statué sur celui-ci, il ne peut être procédé qu'à des mesures conservatoires sur les biens de la partie contre laquelle l'exécution est demandée.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
aja jooksul, mis on artikli 4356 lõike 5 kohaselt ette nähtud täitmismääruse peale apellatsioonkaebuse esitamiseks, ning kuni kaebuse selgumiseni kohta otsuse tegemiseni ei tohi võtta muid täitemeetmeid kui kaitsemeetmed selle poole vara suhtes, kelle suhtes täitmist taotletakse.
pendant le délai du recours prévu à l'article 43 56, paragraphe 5, contre la déclaration constatant la force exécutoire et jusqu'à ce qu'il ait été statué sur celui-ci, il ne peut être procédé qu'à des mesures conservatoires sur les biens de la partie contre laquelle l'exécution est demandée.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
(1) vanemliku vastutuse teostamist abikaasade ühiste laste eest käsitleva kohtuotsuse täitmismääruse taotlus tuleb esitada määruse (eÜ) nr 1347/2000 i lisas loetletud kohtutele.(2) määruse (eÜ) nr 1347/2000 artiklis 44 sätestatakse, et liikmesriigid peaksid komisjoni teavitama tekstidest, mis muudavad i lisas sätestatud kohtute loendit.
(1) une requête en déclaration de constatation de la force exécutoire d'une décision sur l'exercice de la responsabilité parentale à l'égard des enfants communs est présentée aux juridictions indiquées dans la liste figurant à l'annexe i du règlement (ce) n° 1347/2000.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: