来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sellest tulenevalt alahinnataks eksporditavat ülejääki.
w konsekwencji nadwyżka przeznaczona na wywóz byłaby niedoszacowana.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
keskus, kus ühendusse eksporditavat spermat säilitati:
centrum, w którym nasienie przeznaczone na wywóz do wspólnoty zostało przechowywane:
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
eksporditavat ülejääki ei tohi samastada eksporditud toodete kogustega.
nadwyżki przeznaczonej na wywóz nie należy mylić z ilościami wywiezionych produktów.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
andmeallikas "% 1" ei leitud ühtegi eksporditavat tabelit.
nie znaleziono żadnych tabel do zaimportowania ze źródła danych "% 1".
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 5
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
leiti ka, et ühendusse eksporditavat tooteliiki müüdi tavapärase kaubandustegevuse käigus.
ponadto ustalono, że rodzaj produktu wywiezionego do we był sprzedawany w zwykłym obrocie handlowym.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
see omakorda suurendab „eksporditavat ülejääki” ning lõpuks ka toodangumaksu summat.
to z kolei zwiększa wielkość „nadwyżki przeznaczonej na wywóz”, i co za tym idzie — wysokość opłaty produkcyjnej.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lisaks sellele käsitleti samasuguste toodetena ka asjaomastest riikidest eksporditavat kaaliumkloriidi ja ühenduse tootjate toodetavat kaaliumkloriidi.
ponadto potaż wywożony z zainteresowanych krajów i potaż produkowany przez producentów wspólnotowych były również produktami podobnymi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
kui eksporditavat toodet või kaupa ei viida üle teise liikmesriigi piiri ja kui omavääring ei ole euro, võib eksporditoetuste määrad esitada omavääringus.
jeżeli produkt lub towar przeznaczony do wywozu nie przekracza granicy innego państwa członkowskiego i jeżeli walutą krajową nie jest euro, wysokości refundacji można podać w walucie krajowej.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
keelduvad ekspordilitsentsi väljaandmisest, kui on olemas ilmne oht, et eksporditavat sõjatehnoloogiat või -varustust võidakse kasutada siserepressioonideks;
odmawiają wydania zezwolenia na wywóz, jeśli istnieje wyraźne ryzyko, że przeznaczone do wywozu technologia wojskowa lub sprzęt wojskowy mogłyby być użyte do represji wewnętrznych;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
b) sellele on lisatud pakkuja kirjalik tunnistus, et pakkumine hõlmab üksnes soomes ja rootsis toodetud ning sealt eksporditavat kaera.
b) wraz z nią złożone zostało pisemne zobowiązanie oferenta uściślające, że odnosi się ona wyłącznie do owsa wyprodukowanego w finlandii i w szwecji, który zostanie wywieziony z finlandii lub ze szwecji.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
olemasolevate kaubavoogude järsu katkemise vältimiseks võib kõnealustel ettevõtetel seniks lubada jätkata ajutiselt värske liha eksportimist liikmesriikidesse, kes on valmis eksporditavat liha vastu võtma;
w tym czasie i w celu uniknięcia nagłego zatrzymania przepływu handlu, zakłady te mogą zostać dopuszczone tymczasowo do kontynuowania wywozu świeżego mięsa do tych państw członkowskich, które są gotowe je zaakceptować;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
pakkumiskutse käsitleb alžeeriasse, araabia Ühendemiraatidesse, bahreini, egiptusesse, iisraeli, iraaki, iraani, jeemenisse, jordaaniasse, katari, kuveiti, liibanoni, liibüasse, marokosse, mauritaaniasse, omaani, saudi araabiasse, süüriasse ja tuneesiasse eksporditavat otra.
przetarg odnosi się do jęczmienia przeznaczonego na wywóz do algierii, arabii saudyjskiej, bahrajnu, egiptu, emiratów arabskich, iranu, iraku, izraela, jordanii, kuwejtu, libanu, libii, maroka, mauretanii, omanu, kataru, syrii, tunezji i jemenu.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 5
质量:
liikmesriigid keelduvad ekspordilitsentsi väljaandmisest, kui on olemas ilmne oht, et kavandatud adressaat võiks kasutada eksporditavat sõjatehnoloogiat või -varustust agressiooniks teise riigi vastu või jõuga territoriaalsete nõudmiste esitamiseks.
państwa członkowskie odmawiają udzielenia zezwolenia na wywóz, jeżeli istnieje wyraźne ryzyko, że zamierzony odbiorca będzie używał przeznaczonych do wywozu technologii wojskowych lub sprzętu wojskowego w celach agresji przeciwko innemu państwu lub do wysuwania przy pomocy siły roszczeń terytorialnych.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
(iii) vahetarned: see allkava hõlmab juhtumeid, kui kaks tootjat kavatsevad toota ühte eksporditavat toodet ja jagavad omavahel tootmise protsessi.
(iii) dostawy bezpośrednie: ten podprogram obejmuje przypadki, gdzie dwóch producentów zamierza wytwarzać jeden typ produktu wywozowego i dzieli między siebie proces wytwórczy.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
pakkumiskutse käsitleb kõikidesse sihtkohtadesse, välja arvatud albaaniasse, bosniasse ja hertsegoviinasse, bulgaariasse, endisesse jugoslaavia makedoonia vabariiki, horvaatiasse, liechtensteini, rumeeniasse, serbiasse ja montenegrosse [3] ning Šveitsi eksporditavat harilikku nisu.
przetarg odnosi się do pszenicy zwyczajnej przeznaczonej na wywóz do państw trzecich z wyjątkiem albanii, bośni i hercegowiny, bułgarii, byłej jugosłowiańskiej republiki macedonii, chorwacji, lichtensteinu, rumunii, serbii i czarnogóry [3] oraz szwajcarii.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
pakkumiskutse käsitleb kõikidesse sihtkohtadesse, v.a albaaniasse, bulgaariasse, horvaatiasse, bosniasse ja hertsegoviinasse, serbiasse ja montenegrosse, [3] endisesse jugoslaavia makedoonia vabariiki, liechtensteini, rumeeniasse ning Šveitsi eksporditavat harilikku nisu.
przetarg odnosi się do pszenicy zwyczajnej przeznaczonej na wywóz do państw trzecich z wyjątkiem albanii, bułgarii, chorwacji, bośni i hercegowiny, serbii i czarnogóry [3] a także byłej jugosłowiańskiej republiki macedonii, lichtensteinu, rumunii oraz szwajcarii.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 5
质量:
klauslis 2 kindlaksmääratud aastane kogus tähistab 1. jaanuari ja 31. detsembri vahelisel ajavahemikul eksporditavat kogust. käesoleva kokkuleppe jõustumiskuupäeva ja järgmise aasta 1. jaanuari vahelisel ajavahemikul eksporditav kogus määratakse kindlaks proportsionaalselt aastase üldkogusega.
roczna ilość ustalona w klauzuli 2 odnosi się do okresu biegnącego od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia. ilość mającą zastosowanie do okresu od wejścia w życie niniejszego porozumienia do dnia 1 stycznia następnego roku ustala się na zasadzie proporcjonalnej w stosunku do całkowitej ilości rocznej.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。