来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
projekti rakendatakse etapiviisiliselt.
przedsięwzięcie będzie realizowane etapami.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
7.4 kuid kooskõlastamist võib saavutada etapiviisiliselt.
7.4 jednakże harmonizację można przeprowadzić etapami.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
teabelehed tuleb etapiviisiliselt koostada vähemalt järgmistel teemadel:
są one stopniowo opracowywane, co najmniej w odniesieniu do następujących tematów:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
tegevusjuhise rakendamise kontrollimine toimub etapiviisiliselt kolme aasta jooksul.
monitorowanie wdrażania kodeksu będzie odbywało się stopniowo w okresie trzech lat.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
etapiviisiliselt elluviidavate projektide puhul saab elluviimisel arvesse võtta muutuvaid vajadusi.
wprzypadku projektów, które mogą być realizowane etapowo, realizacja mogła zmieniaćsię zgodnie zzapotrzebowaniem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
selle kutseõppekursuse raames võib alapunktides i ja ii osutatud eksamid teha etapiviisiliselt;
w kontekście przedmiotowego kursu kształcenia zawodowego, testy określone w i) i ii) można zdawać etapowo;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
Ühtne nimekiri võetakse kasutusele etapiviisiliselt ja lõppkokkuvõttes vahetab see välja olemasolevakahetasemelise süsteemi.
– niewielka liczba rynkowych papierówdłużnych straci swój status aktywówkwalifikowanych i będą one stopniowowycofywane.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nõukogu kinnitas 1988. aasta juunis eesmärgiks asutada etapiviisiliselt majandus- ja rahaliit.
w czerwcu 1988 r. rada potwierdziła cel stopniowego utworzenia unii gospodarczej i walutowej (ugw).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kõnealuse määrusega kehtestatud meetmete hulka kuulub ühenduse suhkru institutsionaalse toetushinna märkimisväärne vähendamine etapiviisiliselt.
Środki wprowadzone tym rozporządzeniem obejmują realizowaną etapami znaczną redukcję instytucjonalnego wspierania cen cukru wspólnotowego.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
etapiviisiliselt toodetavate n1-kategooria sõidukite korral lükatakse lõigetes 2 ja 3 nimetatud kuupäevad 12 kuuks edasi.
dla pojazdów wielostopniowych kategorii n1, dane wymienione w ust. 2 i 3 zostają odroczone na 12 miesięcy.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
olemasoleva raudteeäärse või rongisisese juhtseadmete koostu võib täiendada etapiviisiliselt vastavalt punktidele 7.2.3 ja 7.2.4.
wprowadzanie nowych rozwiązań do zespołów przytorowych lub pokładowych bkjp może być przeprowadzane stopniowo, zgodnie z punktami 7.2.3 i 7.2.4.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
- humanitaarmeetmete alased väikesemahulised koolitusprogrammid ja ülduuringud, mida rakendatakse etapiviisiliselt, kui finantseerimine on jaotatud mitme aasta peale,
- programów szkoleniowych i ogólnych studiów w zakresie działań humanitarnych, przy czym jest to finansowanie na małą skalę, a w przypadku gdy trwa kilka lat, jest ono stopniowo ograniczane,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
suurtest ambitsioonidest hoolimata võib täielikult avatud lennunduspiirkonna moodustamine indiaga olla aeganõudev ja seda oleks kõige parem teostada etapiviisiliselt, et võimaldada uute eeskirjade järkjärgulise kehtestamisega sujuvat üleminekut ja turgude integreerimist.
oczekiwania powinny być duże, ale stworzenie całkowicie otwartej przestrzeni lotniczej z indiami wymaga czasu i powinno zostać przeprowadzone etapami aby umożliwić spokojne przemiany i integrację rynków opartą na stopniowym wprowadzaniu nowych przepisów.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
(12) tsiviil- ja kaubandusasju käsitlev euroopa kohtute võrk tuleks luua etapiviisiliselt ja selle aluseks peaks olema tihe koostöö komisjoni ja liikmesriikide vahel.
(12) europejska sieć sądowa w sprawach cywilnych i handlowych powinna być tworzona etapami, przy ścisłej współpracy między komisją a państwami członkowskimi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
liikmesriigid võivad siiski kuni kolme aasta jooksul lubada juhil oma territooriumil sõita enne kutsetunnistuse saamist, kui juht osaleb vähemalt kuus kuud kestval riiklikul kutseõppekursusel. selle kutseõppekursuse raames võib alapunktides i ja ii osutatud eksamid teha etapiviisiliselt;
niemniej jednak państwo członkowskie może zezwolić kierowcy na prowadzenie pojazdu na terytorium danego państwa przed uzyskaniem Śkz, jeżeli weźmie on udział w krajowym kursie kształcenia zawodowego, trwającym przynajmniej sześć miesięcy, a maksymalnie trzy lata. w kontekście przedmiotowego kursu kształcenia zawodowego, testy określone w i) i ii) można zdawać etapowo;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
selliste maksuvabastuste täielik kaotamine saab siiski toimuda üksnes etapiviisiliselt; esimese sammuna tuleks ette näha teatavad ühised reeglid kõige tavalisemate maksuvabastuste puhuks jaemüügietapis, mida kohaldatakse isikute suhtes, kelle elukoht on ühenduses;
jednakże całkowite zniesienie takich zwrotów podatku można osiągnąć tylko stopniowo; w pierwszym stadium należy ustanowić niektóre wspólne reguły mające zastosowanie do osób zamieszkałych na terenie wspólnoty, dotyczące standardowych przypadków zwrotu podatku w fazie sprzedaży detalicznej,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
a) esitama uuringu võimaluste kohta hankida süsinikdioksiidi heitmete ja kütusekulu tüüpandmeid komplektsete etapiviisiliselt toodetavate sõidukite ja nende sõidukite kohta, mille heitmeid mõõdetakse vastavalt direktiivile 88/77/emÜ, et võtta arvesse mõõtmiste "kulutasuvuse" aspekte;
a) przedstawi analizę możliwości uzyskania reprezentatywnych danych na temat emisji co2 i zużycia paliwa dla skompletowanych wielostopniowych pojazdów i pojazdów, których emisje zostały zmierzone zgodnie z dyrektywą 88/77/ewg w celu uwzględnienia aspektów efektywności w stosunku do kosztów tych pomiarów;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式