您搜索了: hinnasuundumused (爱沙尼亚语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

波兰语

信息

爱沙尼亚语

hinnasuundumused

波兰语

tendencje cenowe

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

5. hinnasuundumused

波兰语

gaz[pic]

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

Ülemaailmsed hinnasuundumused, majanduslangus ja turu ahenemine

波兰语

zmiany w cenach na świecie, recesja gospodarcza oraz kurczenie się rynku

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

lisaks olid hiina rv ja usa impordi hinnasuundumused ühesugused.

波兰语

ponadto, przywóz zarówno z chrl, jak i usa, wykazywał te same tendencje cenowe.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

esitatud koguse- ja hinnasuundumused põhinevad samuti eurostati andmetel.

波兰语

wskazane ilości i trendy cenowe są oparte na danych eurostatu.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

seda näitavad selgelt eespool kõigi tootesegmentide kohta esitatud hinnasuundumused.

波兰语

wynika to jasno z powyżej przedstawionego trendu dla wag elektronicznych każdej klasy.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

siin esitatud koguse- ja hinnasuundumused põhinevad samuti eurostati andmetel.

波兰语

wskazane ilości i trendy cenowe są oparte na danych eurostatu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

olulised on hinnasuundumused kõnealuse perioodi kestel ja need on kahe riigi puhul tegelikult võrreldavad.

波兰语

znaczenie mają trendy cenowe w rozpatrywanym okresie, a one są w rzeczywistości porównywalne dla obu krajów.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

järgnevalt toodud hinnasuundumused põhinevad eurostati impordihindadel ja sisaldavad dumpinguvastast tollimaksu ja arvestuslikke impordijärgseid kulusid.

波兰语

podane poniżej trendy cenowe są oparte na cenach przywozu eurostat i obejmują cła antydumpingowe oraz szacunkowe koszty ponoszone po przywozie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

impordi hinnasuundumused on kõikide vaatlusaluste riikide puhul sarnased, viies ühenduse tootmisharu hinnad märkimisväärselt alla.

波兰语

tendencje cenowe przywozu są podobne dla wszystkich krajów objętych postępowaniem, podcinając znacząco ceny przemysłu wspólnotowego.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

tuleb märkida, nagu ka ajutise määruse põhjenduses 90 on nimetatud, et venemaa ja hiina hinnasuundumused on sarnased.

波兰语

należy zauważyć, że, jak jest to określone w motywie 90 rozporządzenia tymczasowego, tendencje cenowe zarówno z rosji, jak i z chrl są podobne.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

kogused ja hinnasuundumused on saadud koostööd teinud eksportivatele tootjatele saadetud küsimustiku vastustes esitatud teabe, eurostati impordistatistika ja ukraina ekspordistatistika põhjal.

波兰语

ilość i trendy cenowe określono na podstawie informacji pochodzących z odpowiedzi na pytania w kwestionariuszu udzielonych przez współpracujących producentów, statystyk dotyczących przywozu (eurostat) i statystyk dotyczących wywozu z ukrainy.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

hiina rahvavabariigist, ukrainast ja venemaalt pärit impordi maht suurenes vaatlusaluse perioodi jooksul oluliselt ning hinnasuundumused on sarnased, viies ühenduse tootmisharu hinnad selgelt alla.

波兰语

wielkość przywozu z chrl, rosji i ukrainy znacząco wzrosła w ciągu okresu objętego dochodzeniem, tendencje cenowe są podobne i w oczywisty sposób dochodzi do podcięcia cen przemysłu wspólnotowego.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

(129) järgmised hinnasuundumused põhinevad eurostati impordihindadel ja sisaldavad nii konventsionaalseid tolli- ja dumpinguvastaseid makse kui ka hinnangulisi impordijärgseid kulusid.

波兰语

(129) poniższe tendencje cenowe oparte są na cenach importowych eurostatu i obejmują cła zarówno konwencjonalne, jak i antydumpingowe – tam, gdzie ma to zastosowanie – oraz szacunkowe koszty ponoszone po przywozie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

(93) järgmises tabelis on näidatud kolmandatest riikidest pärit impordi maht vaatlusperioodil. siin esitatud koguse-ja hinnasuundumused põhinevad samuti eurostati andmetel.

波兰语

(93) wielkość przywozu z innych krajów trzecich podczas okresu badanego jest przedstawiona w poniższej tabeli. wskazane ilości i trendy cenowe są oparte na danych eurostatu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

uurimine näitas, et importtoodetel ja ühenduse tootmisharu toodetel on kõikidel juhtudel ühesugused füüsikalised ja tehnilised omadused ning analoogsed hinnasuundumused, lüües oluliselt alla ühenduse tootmisharu hindu, ja et nii importtooteid kui ka ühenduses valmistatud tooteid müüakse samade või analoogsete turustuskanalite kaudu.

波兰语

w rzeczywistości, badanie wykazało, że we wszystkich przypadkach towary przywożone i towary przemysłu wspólnoty mają te same właściwości fizyczne i techniczne, że tendencje cenowe są podobne, w istotnym zakresie podcinające ceny przemysłu wspólnoty i że wszystkie przywożone towary, jak również towary wytwarzane we wspólnocie są sprzedawane za pośrednictwem tych samych lub podobnych kanałów dystrybucji.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

(45) tuleb märkida, nagu ka ajutise määruse põhjenduses 90 on nimetatud, et venemaa ja hiina hinnasuundumused on sarnased. kogu uurimisperioodi jooksul oli igaaastane hinnalangus protsentides märkimisväärne. nii venemaalt kui hiinast pärit impordi hinnad olid ühenduse tootmisharu hindadest oluliselt madalamad ajavahemikul 1. jaanuarist 2001 kuni uurimisperioodi lõpuni (edaspidi „vaatlusalune periood“). lisaks tuleb märkida, et venemaalt pärit import püsis pärast 2002. aasta langust edaspidi stabiilsena ning isegi suurenes pisut uurimisperioodi jooksul. lõplikud järeldused näitasid, et hiinast ja venemaalt pärit ptfe konkureerisid omavahel ühenduse turul. seetõttu ning silmas pidades ajutise määruse põhjendustes 89–92 esitatud argumente, ei ole põhjust järeldada, et venemaalt pärit importi ei tohiks kumuleerida. eespool nimetatud väide lükati seega tagasi.

波兰语

(45) należy zauważyć, że jak jest to określone w motywie (90) rozporządzenia tymczasowego, tendencje cenowe zarówno z rosji, jak i z chrl, są podobne. charakteryzują się tendencją spadkową podczas całego od oraz każdego roku obniżały się o znaczny procent. ponadto zarówno przywóz pochodzący z rosji, jak i z chrl znacznie podcinał ceny przemysłu wspólnotowego w okresie od 1 stycznia 2001 r. do końca ob (okresu badanego). dodatkowo zauważa się, że tendencje przywozowe z rosji, choć wykazywały charakter spadkowy w 2002 r., utrzymały się następnie na stałym poziomie, a nawet nieco zwiększyły się w trakcie od. w ostatecznych ustaleniach potwierdzone zostało, że między przywozem granulowanego ptfe z chrl i rosji istniała konkurencja na rynku wspólnotowym. z tego względu oraz w świetle argumentów określonych w motywach (89)-(92) rozporządzenia tymczasowego nie istnieją żadne powody dające podstawy do wyciągnięcia wniosku, że przywóz z rosji powinien zostać wyłączony. powyższy argument został więc odrzucony.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,614,007 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認