来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
17. eti peaks kehtestama intellektuaalomandi haldamise suunised, mis soodustaksid intellektuaalomandi kasutamist sobivatel tingimustel, sealhulgas litsentseerimise kaudu, ning pakuksid kohaseid stiimuleid eti-le ja selle partneritele (sh asjaomastele üksikisikutele), tikidele ja partnerorganisatsioonidele, samuti kõrvalettevõtetele ja äriotstarbelisele kasutusele. kui tegevust rahastatakse ühenduse teadusuuringute ja tehnoloogia arengu raamprogrammide alusel, kohaldataks nimetatud programmide eeskirju.
15. eit powinien określić wytyczne do zarządzania własnością intelektualną, które sprzyjałyby korzystaniu z własności intelektualnej na odpowiednich warunkach, w tym również na zasadach licencjonowania; stworzyć odpowiednie bodźce motywacyjne dla eit i jego partnerów, w tym również dla zaangażowanych osób indywidualnych, wwi i organizacji partnerskich, a także bodźce do tworzenia „firm odpryskowych” i wykorzystywania wyników działalności w celach handlowych. w przypadku działań finansowanych przez wspólnotowe programy ramowe na rzecz badań i rozwoju technologicznego, stosowały się będą do nich zasady przewidziane w tych programach.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: