您搜索了: kasutamistingimused (爱沙尼亚语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

波兰语

信息

爱沙尼亚语

kasutamistingimused

波兰语

warunki stosowania

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

kasutamistingimused:

波兰语

warunki wykorzystania:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 5
质量:

爱沙尼亚语

vÕrgud ja nende kasutamistingimused

波兰语

sieci i warunki ich uŻywania

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 5
质量:

爱沙尼亚语

ravimi vÄljastamis - ja kasutamistingimused

波兰语

kategoria dostĘpnoŚci

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

爱沙尼亚语

ii peatÜkkvÕrgud ja nende kasutamistingimused

波兰语

rozdziaŁ iisieci i warunki ich uŻywania

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

- toidu või toidu koostisosa kasutamistingimused,

波兰语

- warunki korzystania z żywności lub składnika żywności,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

iii. osa: kasutamistingimused (artiklid 59–62)

波兰语

sekcja 3 wymogi dotyczące włączania (art. 59–62)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

artiklis 118z loetletud valikuliste üksikasjade kasutamistingimused;

波兰语

warunków wykorzystywania fakultatywnych danych szczegółowych wymienionych w art. 118z;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

eÜ märgi näidis ja kasutamistingimused on esitatud iii lisas.

波兰语

wzór znaku ce oraz warunki jego stosowania określone są w załączniku iii.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

mÜÜgiloa hoidjale esitatud hanke - ja kasutamistingimused ja - piirangud

波兰语

warunki lub ograniczenia dotyczĄce bezpiecznego i skutecznego stosowania produktu leczniczego

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

reserveeritakse uus vabatahtlik reserveeritud märge ja kehtestatakse selle kasutamistingimused;

波兰语

zastrzegania dodatkowego określenia zastrzeżonego stosowanego fakultatywnie, z określeniem warunków jego stosowania;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

• mÜÜgiloa hoidjale esitatud hanke - ja kasutamistingimused ja - piirangud

波兰语

• kategoria dostĘpnoŚci

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

爱沙尼亚语

11) tervise huvides võib olla tarvis kehtestada teatavate lõhna- ja maitseainete kasutamistingimused;

波兰语

(11) ze względów zdrowotnych może być konieczne przyjęcie warunków użycia niektórych substancji aromatycznych.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

selleks tuleb nende seadiste ja eelkõige nende tehniliste kirjelduste kohta koostada teatavad üksikasjalikud eeskirjad ning määratleda seadiste kasutamistingimused;

波兰语

w tym celu niezbędne jest przyjęcie niektórych szczegółowych przepisów dotyczących tych urządzeń, w szczególności sporządzenie ich technicznego opisu oraz ustalenie warunków, w jakich mogą być używane;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

c) koktsidiostaatikumid ja muud raviained (i lisa d osa): laad, sisaldus ja kõnealuses lisas täpsustatud kasutamistingimused;

波兰语

c) kokcydiostatyki i inne środki farmaceutyczne (załącznik i część d): właściwości, zawartość i sposób stosowania określone w załączniku;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

asjakohane on sätestada eli ökomärgise kasutamistingimused ning nende tingimuste järgimise tagamiseks ette näha, et pädevad asutused tegeleksid kontrollimisega ja keelaksid eli ökomärgise kasutamise, kui kasutamistingimusi ei ole järgitud.

波兰语

należy określić warunki używania oznakowania ekologicznego ue, zaś aby zapewnić przestrzeganie tych warunków, należy na jednostki właściwe nałożyć wymóg przeprowadzania weryfikacji po rejestracji, a także zakazać używania oznakowania ekologicznego ue w przypadku niespełniania tych warunków.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(2) märgise kasutamistingimused peaksid kogu ühenduses olema ühesugused, et vältida konkurentsi kahjustamist ning tagada tarbijate ja kasutajate huvide kaitse.

波兰语

(2) aby nie naruszyć zasad konkurencji, jak również zagwarantować ochronę interesów konsumentów i użytkowników, warunki stosowania oznakowania powinny być takie same w całej wspólnocie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

koostöönõukogu võib oma otsusega kindlaks määrata tegelikud kasutamistingimused, et võimaldada artiklites 5 ja 6 nimetatud homonüümsete tähiste ja märgete eristamist, pidades silmas asjaomaste tootjate õiglast kohtlemist ja tarbijate eksitamise vältimist.

波兰语

rada współpracy może określić w drodze decyzji praktyczne warunki używania oznaczeń lub określeń, w celu umożliwienia dokonania rozróżnienia między homonimicznymi oznaczeniami lub określeniami określonych w ustępie 5 i 6, mając na uwadze potrzebę sprawiedliwego traktowania zainteresowanych producentów i zapewnienie, że konsumenci nie są wprowadzani w błąd.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

asendustooted on valmistatud uute tehniliste menetluste abil ning seetõttu on soovitav reguleerida nende turustamist söötadena või söödalisanditena, nähes iga asjaomase tooterühma jaoks ette iga üksiku toote heakskiitmis- ja kasutamistingimused;

波兰语

produkty zastępcze wytwarzane są dzięki wykorzystywaniu nowych procesów technologicznych, w związku z czym wskazane jest uregulowanie ich wprowadzania do obrotu jako pasz lub składników pasz poprzez określenie, dla każdej z właściwych grup, które poszczególne produkty są dopuszczone i jakim warunkom podlega ich stosowanie;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee võib oma otsusega kindlaks määrata tegelikud kasutamistingimused, et võimaldada artiklites 5 ja 6 osutatud homonüümsete tähiste ja märgete eristamist, pidades silmas asjaomaste tootjate õiglast kohtlemist ja tarbijate eksitamise vältimist.

波兰语

komitet stabilizacji i stowarzyszenia może określić w drodze decyzji praktyczne warunki używania w celu umożliwienia dokonania rozróżnienia między homonimicznymi oznaczeniami lub określeniami podanymi w ustępie 5 i 6, mając na uwadze potrzebę sprawiedliwego traktowania zainteresowanych producentów i zapewnienie, że konsumenci nie są wprowadzani w błąd.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,745,559,311 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認