来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
edendada tuleks suuremat sidusust ja ühtlustamist kõnealuses valdkonnas. samas leiab komitee, et finantsinstrumentide turge käsitleva direktiivi korraldustele kui ulatuslikumale lähenemisviisile tuleks anda aega tõhususe tõestamiseks enne uute järelduste tegemist krediidivahenduse lisareguleerimise võimaliku vajaduse kohta.
należy zachęcać do większej spójności i zbieżności na tym polu, ale ekes wierzy, że należy pozostawić pewien czas na sprawdzenie efektywności rozwiązań zawartych w dyrektywie w sprawie rynków instrumentów finansowych, której podejście jest bardziej wszechstronne, zanim wyciągnie się nowe wnioski co do potencjalnej potrzeby dalszej regulacji pośrednictwa kredytowego.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
komisjon uurib algatuste tegemist ärilistest kaalutlustest lähtuvalt ja kasutab selleks juba korraldatavaid sektorisiseseid konkurentsialaseid küsitlusi.[41] ilma et see piiraks tarbijakrediidi direktiivi loomeprotsessi tulemust, leiab komisjon, et krediidivahenduse valdkonnas on vaja edasisi uurimisi.
komisja sprawdzi, co z punktu widzenia branży przemawia za kolejnymi inicjatywami, wykorzystując analizy przeprowadzane obecnie w obszarze konkurencji[41]. nie przesądzając o wyniku procesu legislacyjnego dotyczącego dyrektywy w sprawie kredytu konsumenckiego, komisja sądzi, że niezbędne są dalsze badania w obszarze pośredników kredytowych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: