来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vastastikune abi asjaolude tõendamisel
europejskie stowarzyszenie wolnego handlu
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
Üksiktoote tõendamisel põhinev vastavus
zgodność w oparciu o weryfikację jednostkową
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
toetust makstakse järgmiste asjaolude tõendamisel:
refundacja jest wypłacana po przedstawieniu dowodu na to, że:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
moodul g (üksiktoote tõendamisel põhinev vastavus);
moduł g (zgodność w oparciu o weryfikację jednostkową);
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 2
质量:
euroopa kohus lisas, et sellise sekkumise tõendamisel ei
trybunał dodał, iż przy wykazywaniu istnienia takiej ingerencji okoliczność,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pealegi ei kasutata neid „tõendeid” otsuses kartelli tegevuse tõendamisel.
poza tym „dowody” te nie są wykorzystane w decyzji w celu wykazania działalności kartelu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lisaks ei vaidlustanud atofina fakte, millele komisjon kartelli olemasolu tõendamisel toetus.
ponadto atofina nie podważała faktów, które posłużyły do stwierdzenia istnienia kartelu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
miinimumnõuete täitmise tõendamisel peab täitma artiklite 5.03 ja 5.04 sätteid.
podczas kontroli minimalnych wymagań należy zachować zgodność z przepisami art. 5.03 i 5.04.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
spetsifikaadis, eriti päritolu tõendamisel, on saksamaa väitel teatud argumendid geograafilise tähise saamiseks ebapiisavad.
istotnie, według niemiec, niektóre elementy specyfikacji dotyczące w szczególności dowodów pochodzenia były niewystarczające, aby odpowiadać definicji oznaczenia geograficznego.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
nõukogu direktiivi 89/106/emÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta sanitaarseadmete nõuetele vastavuse tõendamisel
w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie urządzeń sanitarnych
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
nõukogu direktiivi 89/106/emÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta paiksete tulekustutussüsteemide nõuetele vastavuse tõendamisel
w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie stałych systemów przeciwpożarowych
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
nõukogu direktiivi 89/106/emÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta rippfassaadi monteeritavate paneelide nõuetele vastavuse tõendamisel
w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie ścian osłonowych
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
kulude tõendamisel kohaldatakse mutatis mutandis määruse (eÜ, euratom) nr 2342/2002 artikleid 97 kuni 101.
do walidacji wydatków mają zastosowanie art. 97–101 rozporządzenia (we, euratom) nr 2342/2002 z uwzględnieniem niezbędnych zmian.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
konkurentsiasutuste otsused mõjutavad oluliselt nõude esitaja tegelikke võimalusi kohtuasja tõendamisel (vt punkt 2.1, küsimus c, 8. võimalus).
decyzje odpowiednich organów ochrony konkurencji mogą mieć znaczący wpływ na rzeczywiste szanse stron zgłaszających roszczenie na udokumentowanie roszczeń (por. część 2.1 pytanie c, opcja 8).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
küsimus c: -kas nõude esitaja koormat konkurentsiõiguse rikkumisest tekkinud kahjude tõendamisel tuleks kergendada? kui jah, siis kuidas? -
pytanie c: -czy ciężar dowodu naruszenia przepisów dotyczących łamania zasad konkurencji w sprawach o odszkodowanie mógłby zostać zdjęty ze strony zgłaszającej roszczenie, a jeśli tak, to w jaki sposób? -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
küsimus c: _bar_ kas nõude esitaja koormat konkurentsiõiguse rikkumisest tekkinud kahjude tõendamisel tuleks kergendada? kui jah, siis kuidas? _bar_
pytanie c: _bar_ czy ciężar dowodu naruszenia przepisów dotyczących łamania zasad konkurencji w sprawach o odszkodowanie mógłby zostać zdjęty ze strony zgłaszającej roszczenie, a jeśli tak, to w jaki sposób? _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考: