您搜索了: tööhõivetaseme (爱沙尼亚语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Polish

信息

Estonian

tööhõivetaseme

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

波兰语

信息

爱沙尼亚语

suured tööhõivetaseme erinevused piirkondade vahel ilmnevad iga eesmärgi puhul.

波兰语

znaczne rozbieżności poziomu zatrudnienia napotykamy pomiędzy regionami w zakresie każdego z celów.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

(120) huvitatud isikutega on arutatud ka tulevase tööhõivetaseme küsimust.

波兰语

(120) odbyły się rozmowy z zainteresowanymi stronami na temat przyszłych poziomów zatrudnienia.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

sotsiaalse kaitse ajakohastamine peaks eelkõige lähtuma töövõimelise ea pikendamisest ja tööhõivetaseme suurendamisest.

波兰语

wydłużenie okresu życia zawodowego i podnoszenie poziomu zatrudnienia winny pozostać kluczowym motorem napędowym procesu modernizacji systemu ochrony socjalnej.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

eesmärgiks seatud 70% tööhõivetaseme on saavutanud 49 piirkondliku konkurentsivõime ja tööhõive piirkonda.

波兰语

wyznaczony na 70 % docelowy poziom zatrudnienia udało się osiągnąć w 49 regionach objętych celem kriz.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

eesmärgiks seatud 70% tööhõivetaseme on saavutanud 49 piirkondliku konkurentsivõime ja tööhõive piirkon da.

波兰语

wyznaczony na 70 % docelowy poziom zatrudnienia udało się osiągnąć w 49 regionach objętych celem kriz.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- edendama eesmärgiks oleva kõrge tööhõivetaseme arvesse võtmist ühenduse poliitika ja tegevuse kavandamisel ja rakendamisel,

波兰语

- promować uwzględnienie celu, jakim jest wysoki poziom zatrudnienia, w toku formułowania i wdrażania polityki i działań wspólnotowych,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

nagu öeldu d, annab rahapoliiti ka stabiilsete hindade tagamise kaudu suurima panuse soodsa majanduskeskkonna ja kõrge tööhõivetaseme saavutamisse.

波兰语

jeżeli sytuacja cenowa będzie rozwijać się niezgodnie z tą definicją, ebc powinien przedstawić wyjaśnienie rozbieżności i określić, jak zamierza przywrócić stabilność cen w zadowalającym terminie.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

eesmärgiks seatud 70% tööhõivetaseme on üldse saavutanud vaid kaks lähenemiseesmärgi piirkonda – cornwall Ühendkuningriigis ja centro portugalis.

波兰语

ogólnie, wyznaczony na 70 % docelowy poziom zatrudnienia udało się dotychczas osiągnąć jedynie w dwóch regionach objętych celem „konwergencja”: są to kornwalia w zjednoczonym królestwie i centro w portugalii.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

majandustegevuse baasi laiendamine, tööhõivetaseme tõstmine ja tööpuuduse vähendamine on äärmiselt oluline järjepideva majanduskasvu saavutamiseks, osalusühiskondade edendamiseks ja vaesusega võitlemiseks.

波兰语

zwiększenie różnorodności form działalności gospodarczej, podnoszenie stopy zatrudnienia i zmniejszenie bezrobocia mają decydujące znaczenie dla utrzymania wzrostu gospodarczego, wspierania społeczeństwa sprzyjającego integracji społecznej oraz zwalczania ubóstwa.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

asjaolu, et suur osa liidu tootmisharust on asunud tegutsema tootmisklastrite süsteemina, on tõenäoliselt takistanud tööhõivetaseme edasist langust ja võimaldab oluliste teadmiste alalhoidmist tootmisettevõtetes.

波兰语

fakt, iż duża część przemysłu unijnego przestawiła się na system produkcji typu klastrowego, najprawdopodobniej odegrał zasadniczą rolę w zahamowaniu dalszego spadku poziomu zatrudnienia i pozwolił na utrzymanie istotnej wiedzy eksperckiej w przedsiębiorstwach produkcyjnych.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

selleks et täita asutamislepinguga liikmesriikidele pandud kohustust tagada oma majanduspoliitika abil kõrge tööhõivetaseme säilimine, peavad nad võtma asjakohased meetmed, et kohandada tööjõu kutseoskusi üldise majandusolukorra ja tootmistehnoloogia muutustele;

波兰语

w celu spełnienia nałożonego przez traktat na państwa członkowskie obowiązku utrzymania, poprzez odpowiednią politykę ekonomiczną, wysokiego poziomu zatrudnienia państwa te powinny podjąć odpowiednie działania w celu dostosowania umiejętności siły roboczej do zmian w ogólnej sytuacji ekonomicznej i zmian w technologii produkcji;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

oma poliitikaja meetmete määratlemisel ja rakendamisel võtab liit arvesse kõrge tööhõivetaseme edendamise, piisava sotsiaalse kaitse tagamise, sotsiaalse tõrjutuse vastase võitluse ning hariduse, koolituse ja inimeste tervise kaitse kõrge tasemega seotud nõudeid.

波兰语

przy określaniu i realizacji swoich polityki działań unia bierze pod uwagę wymogi związane ze wspieraniem wysokiego poziomu zatrudnienia, zapewnianiem odpowiedniej ochrony socjalnej, zwalczaniem wykluczenia społecznego, a także z wysokim poziomem kształcenia, szkolenia oraz ochrony zdrowia ludzkiego.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

käesolevas osas osutatud poliitika ja meetmete määratlemisel ja rakendamisel võtab liit arvesse kõrge tööhõivetaseme edendamise, piisava sotsiaalse kaitse tagamise, sotsiaalse tõrjutuse vastase võitluse ning hariduse, koolituse ja inimeste tervise kaitse kõrge tasemega seotud nõudeid.

波兰语

przy określaniu i realizacji polityki działań, o których mowa w niniejszej części, unia bierze pod uwagę wymogi związane ze wspieraniem wysokiego poziomu zatrudnienia, zapewnianiem odpowiedniej ochrony socjalnej, zwalczaniem wyłączenia społecznego, a także z wysokim poziomem kształcenia, szkolenia oraz ochrony zdrowia ludzkiego.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

esiteks, vastavalt tol hetkel olemas olnud teabele, mis põhines suures osas ajakirjandusartiklitel, oli komisjonil alust eeldada, et avas kavandas tractoruli müügile teatud tingimuste lisamist, mis tagaksid tootmise jätkamise ja tol hetkel valitsenud tööhõivetaseme.

波兰语

po pierwsze, zgodnie z dostępnymi w tej chwili informacjami pochodzącymi głównie z artykułów prasowych, komisja ma podstawy, aby przypuszczać, że avas zaplanowała dołączenie do sprzedaży tractorul pewnych warunków, które zapewniłyby utrzymanie produkcji i obecnego poziomu zatrudnienia.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(120) huvitatud isikutega on arutatud ka tulevase tööhõivetaseme küsimust. ent nagu kuludele avalduva meetmete mõju analüüsimise puhulgi, ei ole tõendeid, et norrast imporditava lõhe suhtes kehtestatavad dumpinguvastased meetmed avaldaksid tööhõivele selles sektoris enamat kui vähest mõju.

波兰语

(120) odbyły się rozmowy z zainteresowanymi stronami na temat przyszłych poziomów zatrudnienia. jednakże, tak jak w przypadku analizy wpływu środków na koszty, nie ma dowodów na to, że wpływ środka antydumpingowego na przywóz łososia z norwegii na zatrudnienie w tym sektorze osiągnie jakikolwiek znaczący poziom.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,791,932,444 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認