来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
teenusepakkujate turvameetmed
Środki bezpieczeństwa, za które odpowiedzialni są dostawcy usług
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
seda kasutavad eriti teenusepakkujate esindused, kes eelistavad sõlmida liitumislepinguid kliendi isiklikul juuresolekul.
do tej praktyki uciekały się zwłaszcza agencje lub operatorzy, którzy woleli sprzedawać podłączenie telefoniczne w fizycznej obecności abonenta.
teatavatele rahaülekandjatele erandi tegemine soodustab selliste teenusepakkujate järkjärgulist ületulekut varimajandusest ametlikku sektorisse.
wprowadzenie odstępstwa dla określonych kategorii podmiotów zajmujących się realizowaniem przekazów pieniężnych ma sprzyjać stopniowemu przechodzeniu tych dostawców z tzw. szarej strefy do strefy oficjalnego obrotu.
esiteks muudab maksevahendajate ja muude teenusepakkujate ebaselge eristamine äärmiselt raskeks riskide ja nendega seotud kaitsemeetmete hindamise.
po pierwsze, niejasne rozróżnienie pomiędzy instytucjami płatniczymi i innymi dostawcami usług płatniczych powoduje, że wyjątkowo trudne jest oszacowanie ryzyk i związanych z nimi gwarancji prawnych.
koos uute tehnoloogiate arenguga võib täheldada ka uute teenusepakkujate tekkimist, kes tegutsevad terve kontinendi ulatuses või isegi laialdasemalt.
wraz z rozwojem nowych technologii zaobserwowano pojawienie się usługodawców świadczących usługi na całym kontynencie, a nawet poza nim.
telekommunikatsiooniturul kasvab pidevalt konkurents elektrooniliste sideteenuste pakkujate ja muude teenusepakkujate vahel, kelle tegevus hõlmab liikmesriikidevahelist kaubandust.
rynki telekomunikacyjne dopuszczają coraz silniejszą konkurencję między dostawcami usług komunikacji elektronicznej i dostawcami usług, którzy zwykle rozwijają działalność, w której dochodzi do wymiany handlowej między państwami członkowskimi.
käesolevas direktiivis sätestatakse ka läbipaistvusega seotud tingimused ning vastavad kasutajate ja teenusepakkujate õigused ja kohustused seoses makseteenuste osutamisega tavalise tegevuse või äritegevusena.
niniejsza dyrektywa ustanawia także przepisy dotyczące przejrzystości oraz odpowiednie prawa i obowiązki użytkowników i dostawców w odniesieniu do świadczenia usług płatniczych jako stałego zajęcia lub działalności gospodarczej.
ettepanek pakkuda 5 % klienditeenustest tasuta kõigi teiste klientide kulul ei ole klientide suhtes õiglane ja on teiste teenusepakkujate suhtes diskrimineeriv.
propozycja zaoferowania nieodpłatnie usług 5 % odbiorców kosztem wszystkich odbiorców jest niesprawiedliwa wobec konsumentów oraz dyskryminuje innych dostawców.
nende kvaliteet tuleb määratleda ja seda tuleb kontrollida ning teenusepakkujate tegevus tuleb viia ühtsetele alustele, nt avaliku sektori ja erasektori partnerluse loomise ning tervikteenuse pakkumise kaudu.
poziom jakości usług powinien być ustalony i monitorowany; konieczna jest również spójność między podmiotami świadczącymi usługi, zapewniona np. w drodze tworzenia partnerstw publiczno-prywatnych oraz sieci tzw. punktów kompleksowej obsługi.
järgis tele.ringi hindu, kolmas turul osaleja one aga pigem suuremate teenusepakkujate t-mobile’i ja mobilkomi hindu.
podążało za strategią cenową tele.ring, zaś one, będąc trzecim co do wielkości uczestnikiem rynku, dostosowywało się do większych uczestników rynku, czyli t-mobile i mobilkom.
euroopas tegutsevate telekommunikatsiooni teenusepakkujate hulgas peaks turvalisus olema esmaseks prioriteediks, samuti tuleks luua parem ühendus meetmete ja organisatsioonidega väljaspool el-i;
bezpieczeństwo powinno być kwestią o znaczeniu priorytetowym dla dostawców usług telekomunikacyjnych i dostępu do internetu działających w europie; powinno się również na większą skalę nawiązać kontakt z organizacjami i inicjatywami poza unią europejską;
osalejad peavad teavitama[ keskpanka] kõikidest oma tehnilise infrastruktuuri turvalisusega seotud sündmustest ja kohastel juhtudel kolmandatest isikutest teenusepakkujate tehnilise infrastruktuuri turvalisusega seotud sündmustest.
uczestnicy informują[ nazwa bc] o wszystkich incydentach związanych z bezpieczeństwem w ich infrastrukturze technicznej, jak również, w razie potrzeby, o incydentach związanych z bezpieczeństwem występujących w infrastrukturze technicznej podmiotów zewnętrznych.
• olulised lingid kohalike kutseühingute, tööandjate ja töötajate ühingute, teenusepakkujate kodulehtedele, kust leiate tööohutuse ja -tervishoiu kohta uusimat teavet.
• główne linki do stron lokalnych zrzeszeń branżowych, grup pracodawców i pracowników oraz usługodawców, na których znajdują się najświeższe informacje na temat bhp.
d) arutada nende korrapäraste nõupidamiste tulemusi, mida komisjon peab ringhäälinguorganisatsioonide, tootjate, tarbijate, valmistajate, teenusepakkujate ning ametiühingute ja loometöö tegijate esindajatega;
d) dyskutowanie o wynikach regularnych konsultacji, jakie komisja prowadzi z przedstawicielami organizacji zajmujących się transmisją, producentów, konsumentów, wytwórców, świadczących usługi, związków zawodowych i społeczności artystycznej;