来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c) häireolukorrad tervishoiuvaldkonnas;
c) sytuacje nadzwyczajne dotyczące zdrowia publicznego;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
meetmeid kulude vähendamiseks on võetud ka tervishoiuvaldkonnas.
zastosowano również środki mające ograniczyć wydatki w służbie zdrowia.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ebavõrdsuste vähendamine tervishoiuvaldkonnas on regioonide komitee prioriteet 27.
zmniejszanie nierówności w zakresie opieki zdrowotnej stanowi jeden z priorytetów kr-u27.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
b) tööstuslikud ja tehnoloogilised katastroofid;c) häireolukorrad tervishoiuvaldkonnas;
przyjmuje niniejsze rozporzĄdzenie:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
see puudutab eelkõige tehnoloogiliste ja tööstuslike katastroofide tagajärgi, ohte tervishoiuvaldkonnas ja terrorirünnakuid.
dotyczy to w szczególności następstw katastrof technologicznych i przemysłowych, zagrożenia zdrowia publicznego i ataków terrorystycznych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
- 22 miljonit eurot seondub tervishoiuvaldkonnas komisjoni vastu algatatud hüvitise nõudmise juhtumitega.
europejska agencja ds. bezpieczeństwa na morzu europejska agencja ds. oceny produktów leczniczych
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
3.2 meditsiiniseadmed muutuvad tervishoiuvaldkonnas üha tähtsamaks ning on nii tervise kui ka avalike tervishoiukulude jaoks väga olulised.
3.2 wyroby medyczne mają coraz większe znaczenie w dziedzinie ochrony zdrowia i w dużym stopniu wpływają zarówno na stan zdrowia, jak i na wydatki publiczne na służbę zdrowia.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
rahvatervise programmi esimese kahe aasta jooksul saavutati märkimisväärseid tulemusi ning see tekitas euroopa tervishoiuvaldkonnas osalejate seas elavat huvi.
w pierwszych dwóch latach funkcjonowania programu w dziedzinie ochrony zdrowia publicznego uzyskano znaczące rezultaty, które wzbudziły żywe zainteresowanie wśród europejskich podmiotów w tej dziedzinie.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
praeguseks läbiviidud struktuurireformid, eriti pensioni- ja tervishoiuvaldkonnas, peaksid vähendama elanikkonna vananemise mõju eelarvele.
przyjęte na dzień dzisiejszy środki w zakresie reform strukturalnych, szczególnie w zakresie emerytur i opieki zdrowotnej, powinny złagodzić wpływ starzenia się społeczeństwa na budżet.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
solidaarsusmeetmed oleksid tulevikus võimalikud ka muude kriisiolukordade puhul nagu tööstuslikud/tehnoloogilised katastroofid, ohud tervishoiuvaldkonnas ja terrorirünnakud.
działania solidarnościowe byłyby w przyszłości możliwe w następstwie innych sytuacji kryzysowych, takich jak katastrofy przemysłowo-technologiczne, zagrożenia zdrowia publicznego i ataki terrorystyczne.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
see võimaldab anda toetust terroriohvrite abistamiseks või rahastada erakorralisi meetmeid ootamatute kriisiolukordade korral tervishoiuvaldkonnas ning teha nõnda võimalikuks hädaolukorras kasutatud ravimite ja meditsiiniseadmete refinantseerimise.
w ten sposób umożliwione zostanie przyznanie dotacji na pomoc ofiarom terroryzmu lub na finansowanie środków nadzwyczajnych w przypadku nieprzewidzianych sytuacji kryzysowych dotyczących zdrowia, co pozwoli na pomoc w refinansowaniu kosztów leków i sprzętu medycznego wykorzystanego podczas sytuacji nadzwyczajnych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
vaatamata sotsiaalkindlustus-, pensioni- ja tervishoiuvaldkonnas rakendatavatele reformidele on madalamaade poliitika seotud mõningate jätkusuutlikkuse alaste riskidega.
jednakże, pomimo prowadzonych reform ubezpieczenia społecznego, rent i emerytur oraz opieki zdrowotnej obecne polityki kraju wiążą się z pewnymi ryzykami zagrażającymi stabilności.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
3.2.3.5 komitee toetab lisaks komisjoni püüdlusi tervishoiuvaldkonnas tegevate organisatsioonide edendamiseks, eriti nende aktiivsemat kaasamist nõuandvatesse organitesse.
3.2.3.5 ekes popiera wysiłki komisji na rzecz działań zachęcających dla organizacji zajmujących się zagadnieniami ochrony zdrowia, mających wzmocnić ich obecność w organach konsultacyjnych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
kõige olulisemad projektid hõlmasid valitsusväliste organisatsioonide vaheliste võrgustike loomist tervishoiuvaldkonnas, tegevusstrateegiaid ja võrgustike loomist tervisega seotud ebavõrdsuse vähendamiseks ning üleeuroopalise multidistsiplinaarse võrgustiku loomist uimastite leviku tõkestamiseks vanglates.
kluczowe projekty objęły tworzenie sieci kontaktów pomiędzy organizacjami pozarządowymi ds. ochrony zdrowia, strategie działań i tworzenie sieci kontaktów w celu ograniczenia dysproporcji w zakresie ochrony zdrowia, a także utworzenie interdyscyplinarnej sieci transeuropejskiej na rzecz zapobiegania narkomanii w więzieniach.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
(3) katastroofe või kriisiolukordi võivad põhjustada looduslikud, tööstuslikud ja tehnoloogilised õnnetused, sealhulgas merereostus ja kiirgusohud või häireolukorrad tervishoiuvaldkonnas või terroriaktid.
(3) poważne klęski lub sytuacje kryzysowe mogą powstać w wyniku katastrof naturalnych, przemysłowych i technologicznych, włączając w to zanieczyszczenia mórz i zagrożenia radiologiczne, lub w wyniku sytuacji nadzwyczajnych dotyczących zdrowia publicznego, w szczególności oficjalnie uznanych pandemii grypy, oraz aktów terroryzmu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
eelarvetoetust on alati võetud arvesse avaliku sektori kulutuste, sealhulgas tervishoiukulude kindlaksmääramisel janendeoptimaalselrahastamisel.kuisee nõuabriigivõlavähendamistvõireservide suurendamist, siis toetus, mida ei kulutata kohe, tõstab tulevast maksevõimetka tervishoiuvaldkonnas.
ponadto, w kontekście konkluzji rady europejskiej z dnia 24 czerwca 2008r. dotyczącychplanudziałania ue wzakresie milenijnychcelówrozwoju,uezbiorczo zobowiązała się do zwiększenia – w związku z perspektywą zwiększenia oda ue – wsparcia ue na rzecz ochrony zdrowia (8 mld euro do2010r.,6 mldeurodla afryki subsaharyjskiej).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
eÜ artikli 47 lõike 3 eesmärk ei ole piirata diplomite tunnustamise õiguse ulatust, vaid välistada seda, et tervishoiuvaldkonnas kehtestataks kutsealase tegevuse alustamist võimaldavate diplomite automaatse tunnustamise süsteem, kui nendel kutsealadel tegutsemist reguleerivad sätted ei ole kooskõlastatud.
celem art. 47 ust. 3 we nie jest ograniczenie zakresu uprawnienia do uznawania dyplomów, lecz uniknięcie wprowadzenia systemu automatycznego uznawania dyplomów dających dostęp do zawodów związanych z ochroną zdrowia przy braku koordynacji przepisów regulujących wykonywanie tych zawodów.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
programmi mitut eesmärki ühendavad strateegilise tähtsusega meetmed koondati 2003. aastal valdkondadevaheliste küsimuste alla. kõige olulisemad projektid hõlmasid valitsusväliste organisatsioonide vaheliste võrgustike loomist tervishoiuvaldkonnas, tegevusstrateegiaid ja võrgustike loomist tervisega seotud ebavõrdsuse vähendamiseks ning üleeuroopalise multidistsiplinaarse võrgustiku loomist uimastite leviku tõkestamiseks vanglates.
działania o znaczeniu strategicznym, łączące kilka celów programowych, zostały zebrane w ramach zagadnień przekrojowych w 2003 r. kluczowe projekty objęły tworzenie sieci kontaktów pomiędzy organizacjami pozarządowymi ds. ochrony zdrowia, strategie działań i tworzenie sieci kontaktów w celu ograniczenia dysproporcji w zakresie ochrony zdrowia, a także utworzenie interdyscyplinarnej sieci transeuropejskiej na rzecz zapobiegania narkomanii w więzieniach.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
1.26. toetab arvamust, et info- ja kommunikatsioonitehnoloogia abil on võimalik parandada elukvaliteeti. näiteks võimaldab kõnealuste tehnoloogiate aktiivsem kasutamine parandada olemasolevaid ikt-le tuginevaid tervishoiuteenuseid ning luua uusi teenuseid. see annaks panuse elanikkonna tervise parandamisse ning looks kodanikele parema ja tõhusama juurdepääsu avalikele teenustele tervishoiuvaldkonnas;
1.26 zgadza się z opinią, że ict mogą przyczynić się do podniesienia jakości życia, i że ich upowszechnienie może poprawić świadczone obecnie usługi w zakresie zdrowia oraz ułatwić tworzenie nowych, co w rezultacie ogólnie polepszy stan zdrowia obywateli i ułatwi im dostęp do usług zdrowia publicznego;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考: