您搜索了: rakendatavale (爱沙尼亚语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Swedish

信息

Estonian

rakendatavale

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

瑞典语

信息

爱沙尼亚语

vabatsoone tuleks seepärast eristada vastavalt neis rakendatavale kontrollitüübile.

瑞典语

Åtskillnad mellan olika frizoner bör därför göras på grundval av den kontroll de omfattas av.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

sellest hoolimata pühendub taotleja rakendatavale kavandatavale põhjalikule riskijuhtimise plaanile.

瑞典语

oaktat detta kommer den sökande att hålla fast vid och genomföra den föreslagna omfattande riskhanteringsplanen.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

hispaania integratsioonifond loodi 2005. aastal riigipoolse täiendusena piirkondlikul ja kohalikul tasandil rakendatavale integratsioonipoliitikale.

瑞典语

den spanska integrationsfonden inrättades 2005 som ett nationellt bidrag till den integrationspolitik som genomförs på regional och lokal nivå.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

lõppetapil vaadati üleriigilise marginaali arvutamise meetodid siiski läbi, et nad vastaksid koostöö madala taseme korral rakendatavale komisjoni järjekindlale tavale.

瑞典语

i det slutgiltiga skedet ändrades dock beräkningsmetoden för den landsomfattande marginalen i enlighet med kommissionens praxis när samarbetsviljan är låg.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

(8) brasiilia õigusaktid, millega kehtestatakse kõnealune süsteem, ei sisalda viidet litsentsimisprotseduuriga rakendatavale meetmele.

瑞典语

(8) i den brasilianska lagstiftning genom vilken detta system infördes anges inte vilken åtgärd som avses bli genomförd med licensförfarandet.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

i lisas kindlaksmääratud toodete nõuetele vastavust tõendatakse korra kohaselt, mille puhul lisaks tootja poolt rakendatavale süsteemile kasutatakse tootmisohje või toodangu hindamisel ja järelevalves volitatud sertifitseerimisasutust.

瑞典语

för de produkter som anges i bilaga i skall överensstämmelsen bestyrkas genom ett förfarande där, förutom ett system för tillverkningskontroll i fabriken som genomförs av tillverkaren, även ett godkänt certifieringsorgan tar del i bedömningen och övervakningen av tillverkningskontrollen eller av själva produkten.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

andorra vürstiriik nõustub alustama kahepoolseid läbirääkimisi iga liikmesriigiga, kes seda soovib, et määratleda individuaalsed "sarnaste õigusrikkumiste" kategooriad vastavalt selles riigis rakendatavale menetlusele.

瑞典语

andorra skall, på begäran av någon medlemsstat, inleda bilaterala förhandlingar med den medlemsstaten i syfte att fastställa enskilda kategorier av "liknande handlingar" i enlighet med beskattningsförfarandet i den staten.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

3.3 on seisukohal, et euroopa liit võiks liikmesriikide tegevust täiendada asjakohaste assigneeringutega kohalikul, piirkondlikul ja riigi tasandil ning liikmesriigid võiksid osa oma struktuurifondidealasest otsustusõigusest delegeerida piirkondlikele ja kohalikele omavalitsustele vastavalt eli rakendatavale detsentraliseerimispoliitikale;

瑞典语

3.3 rek anser att eu bör komplettera medlemsstaternas åtgärder på lokal, regional och nationell nivå genom att bevilja lämpliga anslag, och att medlemsstaterna skulle kunna delegera en del av sina beslutsbefogenheter över strukturfonderna till de regionala och lokala myndigheterna, i linje med unionens decentraliseringspolitik.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

vastavalt oma kosovos ning bosnias ja hertsegoviinas rakendatavale ülesehitustöö, põgenike ja ümberasustatud isikute tagasipöördumise toetamise ning majandusliku ja regionaalse koostöö poliitikale osaleb ühendus unmiki (neljas sammas) ja ohri loomise ning tegevuse rahastamises.

瑞典语

gemenskapen skall inom ramen för sin politik för återuppbyggnad, stöd till flyktingars och födrivna personers återvändande samt för ekonomiskt och regionalt samarbete i kosovo och hercegovina bidra ekonomiskt till inrättandet av och verksamheten i unmik (fjärde pelaren), och den höge representantens kansli i bosnien och hercegovina (ohr).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

6. võtab teadmiseks, et amet äsja alustas oma tegevust ja võtab teadmiseks ameti tegevdirektori raskusi seoses võrdõiguslikkuse süvalaiendamise põhimõtte range rakendamisega personali töölevõtmisel; palub ametil enne 2005. aasta lõppu töötada välja ja rakendada euroopa institutsioonides rakendatavale tegevuskavale sarnane positiivne tegevuskava ning teha täiendavaid jõupingutusi informatsiooni ja teavitamise valdkonnas, et julgustada naisi ameti töökohtadele kandideerima;

瑞典语

6. europaparlamentet noterar byråns initialsvårigheter och direktörens svårigheter att strikt tillämpa principen om integrering av ett jämställdhetsperspektiv vid rekrytering av personal. parlamentet begär att byrån före slutet av 2005 utarbetar och genomför en positiv handlingsplan i likhet med den som tillämpas inom eu-institutionerna samt gör särskilda informations- och kommunikationsansträngningar för att uppmuntra kvinnor att söka tjänsterna vid byrån.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,000,137 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認