来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
seepärast peaks piiriülese ja liikmesriikide vahelise koostöö laialdane teemadering olema kohandatav ka regioonidevahelisele koostööle.
därför borde det gränsöverskridande och transnationella samarbetets breda tematik också tillämpas på det mellanregionala samarbetet.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
3.1.3 uus sihtala 3 euroopa territoriaalne koostöö on pühendatud euroopa ja regioonidevahelisele koostööle ning asendab praegusest ühenduse algatust interreg.
3.1.3 det nya mål 3, "territoriellt samarbete inom eu", som avser interregionalt och europeiskt samarbete och skall ersätta det nuvarande gemenskapsprogrammet interreg.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
riikidevaheline koostöö leiab aset ühes kolmeteistkümnest selleks määratud piirkonnast. lisaks on vajadus võimaluse järele algatada koostööprojekte piirkondadega kogu euroopa liidus, muu hulgas ka projekte, mis ei kuulu piiriülese või riikidevahelise koostöö alla. kui koostöö on piiratud kogemuste vahetamise ja võrgustike rajamisega, siis ei arvestata piirkondade vajadusi teha kaugeleulatuvat koostööd teiste euroopa liidu piirkondadega. seepärast peaks piiriülese ja liikmesriikide vahelise koostöö laialdane teemadering olema kohandatav ka regioonidevahelisele koostööle.
det transnationella samarbetet äger rum inom en av de 13 regioner som utsetts för detta. dessutom behövs samarbetsprojekt, som inte räknas som gränsöverskridande eller transnationella, med regioner från hela unionen. om detta samarbete begränsas till erfarenhetsutbyte och upprättande av nätverk tillgodoses inte regionernas behov av ett utökat samarbete med andra regioner i unionen. därför borde det gränsöverskridande och transnationella samarbetets breda tematik också tillämpas på det mellanregionala samarbetet.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: