来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tööhõivesuuniseid kohaldatakse uute liikmesriikide suhtes alates ühinemisest.
užimtumo gairės taikomos naujosioms valstybėms narėms nuo jų įstojimo.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:
tööturuasutusi ajakohastatakse ja tugevdatakse, pidades silmas tööhõivesuuniseid;
darbo rinkos institucijos modernizuojamos ir stiprinamos atsižvelgiant į užimtumo gaires;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
aktiivset tööturupoliitikat arendatakse ja teostatakse tööhõivesuuniseid arvesse võttes.
parengta ir atsižvelgiant į užimtumo gaires įgyvendinama aktyvi darbo rinkos politika.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
täisväärtusliku eluperioodi pikendamise poliitikat kujundatakse tööhõivesuuniseid arvesse võttes.
atsižvelgiant į užimtumo gaires parengta aktyvaus senėjimo politika.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
tööhõivesuuniseid kohaldatakse uute liikmesriikide suhtes alates euroopa liiduga liitumise hetkest.
užimtumo gairės taikomos naujosioms valstybėms narėms nuo jų įstojimo.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 2
质量:
liikmesriigid peaksid võtma tööhõivesuuniseid arvesse ühenduse rahastamisprogrammide, eelkõige euroopa sotsiaalfondi kasutamise kavandamise käigus.
valstybės narės turėtų atsižvelgti į užimtumo gaires programuodamos bendrijos finansavimo, visų pirma europos socialinio fondo, panaudojimą.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量:
kõik uued liikmesriigid on viimastel aastatel andnud aru tööhõive Ühishinnangus (jap) väljatoodud tööhõivesuuniseid puudutavate prioriteetide elluviimisest.
visos naujosios valstybės narės pastaruosius keletą metų informuodavo apie tai, kaip yra įgyvendinami bendrieji įvertinimo dokumentai (bĮd), kuriuose pateikiamos nuorodos į užimtumo gaires.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 2
质量:
järjepidevuse huvides peab tööhõivesuuniseid ja majanduspoliitika peasuundi olema võimalik täiel määral läbi vaadata vaid iga kolme aasta tagant, võimaldades nii tõelist demokraatlikku arutelu.
dėl tęstinumo užimtumo gairės ir pepk turi būti pilnai peržiūrimos kas trejetą metų, kada vyktų tikri demokratiški debatai.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nende suuniste kehtestamisel võetakse arvesse koondsuuniseid, mis sisaldavad majanduspoliitika üldsuuniseid ja tööhõivesuuniseid, mis nõukogu võttis vastu asutamislepingu artiklites 99 ja 128 sätestatud korras.
Šios gairės nustatomos atsižvelgiant į jungtines gaires, kurias sudaro: bendrosios ekonominės politikos gairės ir užimtumo gairės, tarybos priimtos laikantis sutarties 99 ir 128 straipsniuose nustatytos tvarkos.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
lisaks sooviti, et luxembourg'i protsessi vahekokkuvõte annaks uue tõuke, rikastaks tööhõivesuuniseid konkreetsemate eesmärkidega ja looks tihedamad sidemed muude asjaomaste poliitikavaldkondadega.
be to, ji paprašė, kad būtų atlikta tarpinė liuksemburgo proceso analizė, kuri suteiktų naują impulsą, papildydama užimtumo politikos gaires naujais konkretesniais tikslais, kuriais būtų įtvirtinti glaudesni ryšiai su kitomis atitinkamomis politikos sritimis.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
2003. aasta avab erilise võimaluse kasutada sujuvamaks muudetud poliitika koordineerimise võtmedokumente — majanduspoliitika üldsuuniseid, tööhõivesuuniseid ning siseturu strateegiat — ning anda neile uus kolmeaastane perspektiiv.
2003 metai suteikia ypatingą galimybę naudoti racionalizuotus pagrindinius politikos koordinavimo įrankius – bendrąsias ekonominės politikos gaires, užimtumo gaires ir vidaus rinkos strategiją – ir suteikia jiems naują trijų metų perspektyvą.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
(3) euroopa tööhõive töökonna tehtud järeldused ja liikmesriikide siseriiklike tööhõive tegevuskavade kontrollimise tulemused, mis mõlemad sisalduvad 2003.-2004. aasta tööhõive ühisaruandes, näitavad, et liikmesriigid ja tööturu osapooled peaksid esmajärjekorras suurendama töötajate ja ettevõtete võimet kohaneda muutuvate majandustingimuste ja tööturu nõudmistega; tooma rohkem inimesi tööturule ja neid seal hoidma ning tagama töö kui tegeliku valikuvõimaluse kõigile, sealhulgas aidates kaasa töötute noorte esimese töökoha leidmisele ning soodustades vanemate töötajate püsimist tööturul; investeerima rohkem ja järjest tõhusamalt inimkapitali ja elukestvasse õppesse ning teadus-ja arendustegevusse, sealhulgas tipptaseme saavutamise tegevusprogrammidesse, ja tagama reformide tõhusa ellurakendamise paremat juhtimist kasutades, tehes sealhulgas jõupingutusi demokraatliku kaasatuse suurendamiseks, kodanike veenmiseks reformide vajalikkusest ja eli rahastamise, eelkõige euroopa sotsiaalfondi, ja euroopa tööhõivesuuniste rakendamise vaheliste seoste tugevdamiseks. nimetatud prioriteedid on täielikult kooskõlas olemasolevate suunistega ja neid saab ellu rakendada olemasolevate suuniste raames.(4) tööhõivesuuniseid kohaldatakse uute liikmesriikide suhtes alates ühinemisest.
(3) 2003-2004 m. bendrame pranešime dėl užimtumo pateiktos užimtumo darbo grupės parengtos išvados ir išnagrinėti valstybių narių nacionalinių veiksmų planai dėl užimtumo rodo, kad valstybės narės ir socialiniai partneriai turėtų teikti pirmenybę darbuotojų ir įmonių prisitaikymo prie besikeičiančių ekonominių sąlygų ir darbo rinkos reikalavimų didinimui; didesnio žmonių skaičiaus ateiti į darbo rinką ir likti joje skatinimui ir darbo pavertimui realia kiekvieno asmens pasirinkimo galimybe, palengvinant jaunų bedarbių žmonių galimybę susirasti pirmąjį darbą ir skatinant vyresnio amžiaus darbuotojus likti darbo rinkoje; gausesniam ir veiksmingesniam investavimui į žmogiškąjį kapitalą ir visą gyvenimą trunkantį mokymąsi, į mokslinius tyrimus ir taikomąją veiklą, įskaitant tobulinimosi galimybes; ir veiksmingo reformų įgyvendinimo užtikrinimui geresniu valdymu, įskaitant pastangas, kurių tikslas -gerinti demokratišką dalyvavimą, įtikinti piliečius dėl reformų būtinybės ir stiprinti ryšius tarp es finansavimo šaltinių, visų pirma europos socialinio fondo, ir europos užimtumo gairių įgyvendinimo. Šie prioritetai visiškai atitinka dabartines gaires ir gali būti pagal jas vykdomi.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: