您搜索了: konkurentsiasutusele (爱沙尼亚语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Romanian

信息

Estonian

konkurentsiasutusele

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

罗马尼亚语

信息

爱沙尼亚语

taotluse saanud konkurentsiasutus peab taotluse esitanud konkurentsiasutusele oma otsuse teatama võimalikult aegsasti.

罗马尼亚语

autoritatea în materie de concurență căreia îi este adresată solicitarea informează autoritatea în materie de concurență solicitantă cu privire la decizia sa cât mai curând posibil.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aegsasti enne kontrollimist teatab komisjon sellest konkurentsiasutusele selles liikmesriigis, mille territooriumil kontrollimine läbi viiakse.

罗马尼亚语

(2) din prezentul articol sunt incorecte sau induc în eroare. În timp util înainte de inspecţie, comisia notifică în legătură cu inspecţia autorităţile de concurenţă din statele membre pe al căror teritoriu urmează să se desfăşoare aceasta.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kui täitetoimingud algatatakse, teatab taotluse saanud konkurentsiasutus taotluse esitanud konkurentsiasutusele lõpptulemustest ja võimalusel ka olulistest vahetulemustest.

罗马尼亚语

În cazul în care adoptă măsuri de punere în aplicare, autoritatea în materie de concurență căreia îi este adresată solicitarea informează autoritatea în materie de concurență solicitantă cu privire la rezultatul acestora și, dacă este posibil, cu privire la faptele importante survenite între timp.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

andma teise lepinguosalise konkurentsiasutusele taotluse korral ja vastavalt käesoleva artikli sätetele teavet, mis on tema käsutuses ja mis puudutab teise lepinguosalise konkurentsiasutuse täitetoiminguid.

罗马尼亚语

furnizează autorității în materie de concurență a celeilalte părți, la cererea acesteia și în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, informațiile pe care le deține cu privire la măsurile de aplicare adoptate de autoritatea în materie de concurență a celeilalte părți.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

olles saatnud teatise jaapani konkurentsiasutusele, teatab sellest pädevatele asutustele liikmesriigis või liikmesriikides, kelle tähtsaid huve jaapani konkurentsiasutuse saadetud teatised mõjutavad,

罗马尼亚语

după notificarea autorității în materie de concurență a japoniei, informează autoritățile competente ale statului membru sau ale statelor membre ale căror interese importante sunt afectate cu privire la notificările primite de la autoritatea în materie de concurență a japoniei;

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

2. kui liikmesriigi konkurentsiasutusele või komisjonile esitatakse kaebus kokkuleppe, ühenduse otsuse või tegevuse kohta, mida mõni teine konkurentsiasutus on juba käsitlenud, võib kaebuse tagasi lükata.

罗马尼亚语

(2) atunci când o autoritate de concurenţă dintr-un stat membru sau comisia primesc o reclamaţie împotriva unui acord, decizii a unei asociaţii sau practici de care s-a ocupat deja o altă autoritate de concurenţă, autoritatea în cauză sau comisia pot să o respingă.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

andma teise lepinguosalise konkurentsiasutusele igasugust olulist teavet, mis on tema käsutuses või mis äratab tema tähelepanu ja mis puudutab konkurentsivastast tegevust, mis teavet edastava lepinguosalise konkurentiasutuse arvates võib puudutada või õigustada teise lepinguosalise konkurentsiasutuse täitetoiminguid, ja

罗马尼亚语

furnizează autorității în materie de concurență a celeilalte părți orice informații relevante pe care le deține și care îi sunt aduse la cunoștință, cu privire la practicile anticoncurențiale despre care consideră că ar putea fi relevante pentru măsurile de aplicare sau care justifică astfel de măsuri din partea autorității în materie de concurență a celeilalte părți și

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

64 – komisjon vabaneb nimetatud kohustusest üksnes juhul, kui ta vastavalt ühinemismääruse artiklile 9 annab teatatud koondumise käsitlemise üle asjaomase liikmesriigi pädevale konkurentsiasutusele, lisaks taotluse tagasivõtmise korral kavandatavast koondumisest loobumise tõttu.

罗马尼亚语

62 — În acest caz, există o prezumție că respectiva concentrare este compatibilă cu piața comună [cu privire la noțiunea de prezumție, a se vedea și articolul 7 alineatele (1) și (5) din regulamentul privind concentrările economice].

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

2. kui lõikes 1 nimetatud küsitlus toimub ettevõtja ruumides, teatab komisjon sellest selle liikmesriigi konkurentsiasutusele, mille territooriumil küsitlus toimub. kõnealuse liikmesriigi konkurentsiasutuse taotluse korral võivad selle ametnikud abistada komisjoni volitatud ametnikke ja teisi kaasasolevaid isikuid küsitluse läbiviimisel.

罗马尼亚语

(2) atunci când o anchetă desfăşurată în temeiul alin. (1) are loc la sediul unei întreprinderi, comisia informează autoritatea de concurenţă din statul membru pe teritoriul căruia are loc audierea. dacă autoritatea de concurenţă din statul membru în cauză solicită astfel, reprezentanţii săi oficiali pot asista reprezentanţii oficiali şi celelalte persoane care îi însoţesc, autorizate de comisie să desfăşoare audierea.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

3. komisjoni poolt kontrolli teostamiseks volitatud ametnikud ja teised kaasasolevad isikud kasutavad oma õigusi kirjaliku volituse esitamisel, kus on nimetatud kontrolli objekt ja eesmärk ning artiklis 23 ettenähtud trahvid juhuks, kui nõutavad raamatupidamis-või muud äridokumendid esitatakse puudulikult või vastused käesoleva artikli lõike 2 alusel esitatud küsimustele on ebaõiged või eksitavad. aegsasti enne kontrollimist teatab komisjon sellest konkurentsiasutusele selles liikmesriigis, mille territooriumil kontrollimine läbi viiakse.

罗马尼亚语

(3) reprezentanţii oficiali şi celelalte persoane care îi însoţesc, autorizate de comisie să desfăşoare o inspecţie, îşi exercită competenţele prin prezentare unei autorizaţii scrise care precizează obiectul şi scopul inspecţiei şi penalizările prevăzute în art. 23, în cazul în care prezentarea unor evidenţe şi a altor registre solicitate, legate de activitate, este incompletă sau atunci când răspunsurile la întrebările adresate conform alin. (2) din prezentul articol sunt incorecte sau induc în eroare. În timp util înainte de inspecţie, comisia notifică în legătură cu inspecţia autorităţile de concurenţă din statele membre pe al căror teritoriu urmează să se desfăşoare aceasta.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,791,664,870 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認