您搜索了: kutsekvalifikatsioonide (爱沙尼亚语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Romanian

信息

Estonian

kutsekvalifikatsioonide

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

罗马尼亚语

信息

爱沙尼亚语

kutsekvalifikatsioonide vastastikune tunnustamine

罗马尼亚语

recunoaȘterea reciprocĂ a calificĂrilor profesionale

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kutsekvalifikatsioonide tunnustamise direktiivi reformimine

罗马尼亚语

reforma directivei privind calificările profesionale

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

komisjoni abistab kutsekvalifikatsioonide tunnustamise komitee.

罗马尼亚语

comisia este asistată de un comitet pentru recunoașterea calificărilor profesionale.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

esialgu toimub koostöö kutsekvalifikatsioonide direktiivi (1

罗马尼亚语

iniţial, imi a fost utilizat pentru directiva privind recunoașterea calificărilor profesionale1

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- erinevates liikmesriikides tunnustatud kutsekvalifikatsioonide sobitamine teises taandes osutatud ametikirjeldustega,

罗马尼亚语

- corelarea calificărilor profesionale recunoscute în diferite state membre cu fişele postului menţionate la a doua liniuţă;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

ka diplomite ja kutsekvalifikatsioonide vastastikune tunnustamine bologna protsessi raames on paljudele teed sillutanud.

罗马尼亚语

recunoaşterea reciprocă a diplomelor şi a atestatelor profesionale prin„procesul de la bologna”a facilitat drumul pentru mulţi dintre dumneavoastră.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kutsekvalifikatsioonide ülekandmise süsteemi projekti peamine tulemus on omandatud kvalifikatsioonide rahvusvahelise ülekandmise süstemaatiline kord.

罗马尼亚语

principalul rezultat al proiectului vqts este o procedură sistematică de transfer internaţional al calificărilor obţinute.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

imi-süsteemi kasutajana te saadaksite kutsekvalifikatsioonide moodulit kasutades päringu liikmesriigi b asjakohasele asutusele.

罗马尼亚语

ce persoane din cadrul autorităii dumneavoastră au nevoie de acces la imi pentru a trimite sau răspunde la cereri?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

seetõttu on oluline saavutada kiiresti oskustööliste kutsekvalifikatsioonide võrreldavus ja jätkata võimalikult ruttu tööd muude koolitustasemetega;

罗马尼亚语

întrucât este aşadar esenţial ca lucrările de echivalare a calificărilor profesionale pentru toţi lucrătorii calificaţi să progreseze rapid şi să includă cât mai curând posibil şi alte niveluri de calificare;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

kutsetöötajad, kes saavad kasu kutsekvalifikatsioonide tunnustamisest, peavad oskama vastuvõtvas liikmesriigis kutsealal tegutsemiseks vajalikke keeli.

罗马尼亚语

profesioniștii care beneficiază de recunoașterea calificărilor profesionale au de asemenea cunoștințe lingvistice necesare pentru exercitarea profesiei în statul membru gazdă.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kolleeg, kes on kutsekvalifikatsioonide õiguslikus valdkonnas päringu menetleja, võib näiteks olla ainult põhipaketi kasutaja teenuste õiguslikus valdkonnas.

罗马尼亚语

un coleg cu drepturi de gestionare a cererilor pentru domeniul legislativ „cali cări profesionale” poate , de exemplu, doar un utilizator de bază pentru domeniul legislativ„servicii”. „servicii”.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

et tugevdada siseturgu ja edendada kutsetöötajate vaba liikumist ning tagada samas kutsekvalifikatsioonide tõhusam ja läbipaistvam tunnustamine, annaks euroopa kutsekaart lisandväärtust.

罗马尼亚语

pentru a consolida piața internă și a promova libera circulație a profesioniștilor, asigurând totodată o recunoaștere mai eficientă și transparentă a calificărilor profesionale, un card profesional european ar prezenta o valoare adăugată.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

seejuures tuleks võtta arvesse liikmesriikide pädevust otsustada nende territooriumil kutsealadel tegutsemiseks nõutavate kutsekvalifikatsioonide, samuti nende haridussüsteemi ja koolituse sisu ning korralduse üle.

罗马尼亚语

aceasta ar trebui să țină cont de competența statelor membre de a stabili calificările profesionale necesare pentru exercitarea profesiilor pe teritoriul lor, precum și conținutul și organizarea sistemelor lor de educație și de formare.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa kvalifikatsiooniraamistik on vahend, mille eesmärk on suurendada kutsekvalifikatsioonide läbipaistvust ja võrreldavust ning see võib olla pädevatele asutustele kasulikuks täiendavaks teabeallikaks teistes liikmesriikides väljastatud kutsekvalifikatsioonide kontrollimisel.

罗马尼亚语

cec este un instrument de promovare a transparenței și comparabilității calificărilor profesionale și poate fi o sursă suplimentară utilă de informații pentru autoritățile competente care examinează calificările profesionale acordate în alte state membre.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kontaktpunktides antakse kodanikele tasuta teavet ja õigusabi sellistel teemadel nagu kutsekvalifikatsioonide tunnustamise menetlus (esitatavad dokumendid, tähtajad jne).

罗马尼亚语

punctele de contact oferă cetăţenilor informaţii și consiliere juridică gratuită în aspecte precum procedura de recunoaștere a calificărilor (documente necesare, termene etc.).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

direktiiviga 2005/36/eÜ tuleks ühiste koolituspõhimõtete kasutuselevõtu abil soodustada nende kutsealade kutsekvalifikatsioonide automaatsemat tunnustamist, mis ei saa veel sellisest tunnustamisest kasu.

罗马尼亚语

prin introducerea unor principii comune de formare, directiva 2005/36/ce ar trebui să promoveze un caracter mai automat al recunoașterii calificărilor profesionale în cazul profesiilor care nu beneficiază în prezent de aceasta.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

liikmesriikide koordineerimisasutuste pädevusse kuulub kutseõppealase informatsiooni edastamise asjakohane korraldamine võrreldavaks tunnistatud kutsekvalifikatsioonide kohta oma pädevatele siseriiklikele, piirkondlikele ja kohalikele asutustele, samuti mõnes teises liikmesriigis töötada soovivatele oma riigi kodanikele ning teiste liikmesriikide kodanikele.

罗马尼亚语

organismele de coordonare ale statelor membre sunt competente să creeze sisteme adecvate de informare în domeniul formării profesionale, a serviciilor naţionale, regionale sau locale competente, dar şi a resortisanţilor lor care doresc să lucreze în alte state membre sau a lucrătorilor resortisanţi ai altor state membre, cu privire la cazurile convenite de echivalare a calificărilor profesionale.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

kutsekvalifikatsioonide kontrollimisel võivad vastuvõtva liikmesriigi pädevad asutused küsida asutamise liikmesriigi pädevatelt asutustelt teavet teenuse osutaja koolituste kohta ulatuses, mis on vajalik selleks, et hinnata olulisi erinevusi, mis võivad olla ohtlikud rahvatervisele või ohutusele.

罗马尼亚语

În cazul în care decid să verifice calificările profesionale ale prestatorului de servicii, autoritățile competente din statul membru gazdă pot solicita autorităților competente din statul membru de stabilire informații privind cursurile de formare absolvite de prestator în măsura necesară pentru evaluarea diferențelor semnificative care pot avea efecte negative asupra sănătății sau siguranței publice.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

direktiivi 2005/36/eÜ alusel oma kutsekvalifikatsioonide tunnustamist taotlevad kodanikud saavad ühtseid kontaktpunkte juba kasutada, kui nad on hõlmatud direktiiviga 2006/123/eÜ.

罗马尼亚语

cetățenii care doresc recunoașterea calificărilor lor profesionale în temeiul directivei 2005/36/ce pot deja să utilizeze ghișeele unice, în cazul în care intră sub incidența directivei 2006/123/ce.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

käesoleva direktiivi kohaldamisel tuleb vajaduse korral kasutada nõukogu 16. juuli 1985. aasta direktiiviga 85/368/emÜ (euroopa Ühenduse liikmesriikide kutsekvalifikatsioonide võrreldavuse kohta)5 kooskõlas tehtud tööd, mille eesmärk ei ole liikumisvabaduse õiguslike takistuste kõrvaldamine, vaid tööturu läbipaistvuse suurendamine, eelkõige kui sellise töö põhjal võib saada teavet kutsealase koolituse teemade, sisu ja kestuse kohta;

罗马尼亚语

întrucât activitatea desfășurată în sensul deciziei 85/368/cee a consiliului din 16 iulie 1985 privind corespondența calificărilor de formare profesională între statele membre ale comunității europene, deși urmărește un al obiectiv decât acela de eliminare a obstacolelor juridice din calea liberei circulații, și anume o transparență mai mare a pieței muncii, trebuie utilizată, după caz, în vederea aplicării prezentei directive, în special în situația în care ar putea oferi informații cu privire la domeniul, conținutul și durata unei formări profesionale;

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,000,137 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認