您搜索了: majandusaastale (爱沙尼亚语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Romanian

信息

Estonian

majandusaastale

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

罗马尼亚语

信息

爱沙尼亚语

komisjon peab saama lõikes 1 osutatud dokumendid asjaomasele majandusaastale järgneva aasta 30. aprilliks.

罗马尼亚语

comisia primeşte documentele menţionate la alineatul (1) pană la data de 30 aprilie a anului următor exerciţiului financiar respectiv.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

3. lõikes 1 osutatud konkreetse põllumajandusliku ümberarvestuskursi määrab kindlaks komisjon kõnealusele majandusaastale järgneva kuu jooksul.

罗马尼亚语

(3) comisia stabileşte cursul de schimb agricol specific prevăzut în alin. (1) în prima lună după sfârşitul anului de comercializare în cauză.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

b) eksportiv liikmesriik on vastu võtnud asjakohase ekspordideklaratsiooni enne tärklise tootmise majandusaastale järgneva aasta 1. jaanuari;

罗马尼亚语

(b) statul membru exportator a acceptat declaraţia de export relevantă înainte de 1 ianuarie următor sfârşitului anului de comercializare în cursul căruia a fost produs amidonul;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

3. komisjon kontrollib ja kiidab heaks makseasutuste raamatupidamisarvestuse artikli 6 lõike 1 punktis b osutatud teabe põhjal enne asjaomasele majandusaastale järgneva aasta 30. aprilli.

罗马尼亚语

(3) comisia reglementează conturile agenţiilor de plată înainte de data de 30 aprilie a anului care urmează exerciţiului financiar în cauză, pe baza informaţiilor menţionate în art. 6 alin. (1) lit. (b).

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

3. lõikes 1 osutatud konkreetse põllumajandusliku ümberarvestuskursi määrab kindlaks komisjon kõnealusele majandusaastale järgneva kuu jooksul. lõikes 2 osutatud põllumajandusliku ümberarvestuskursi määrab komisjon kindlaks igal kuul eelneva kuu kohta.

罗马尼亚语

(3) comisia stabileşte cursul de schimb agricol specific prevăzut în alin. (1) în prima lună după sfârşitul anului de comercializare în cauză. comisia stabileşte cursul de schimb agricol prevăzut în alin. (2) lunar, pentru luna anterioară.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

iga tärklist tootev ettevõtja edastab pädevale ametiasutusele kõnealusele majandusaastale eelneva aasta 31. maiks lepingute kokkuvõtte, mis sisaldab iga lepingu tunnuskoodi, tootja nime ja kokkulepitud tonnaaži, mis on väljendatud tärkliseekvivalendina.

罗马尼亚语

fiecare întreprindere producătoare de amidon din cartofi înaintează autorităţii competente, până la 31 mai care precede anul de comercializare respectiv, un borderou de evidenţă al contractelor, incluzând, pentru fiecare contract, numărul de identificare, numele producătorului şi tonajul contractat, exprimat în echivalent amidon.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

2. kogus, mis ületab lõikes 1 nimetatud läve, arvutatakse keskmiste koguste põhjal, mis on töödeldud kolme majandusaasta jooksul, mis eelnevad majandusaastale, mille jaoks tuleb kinnitada tootmistoetus.

罗马尼亚语

atunci când, în cadrul aceleaşi exploataţii, aceiaşi specie sau varietate este cultivată pe un teren care nu este scos temporar din circuitul agricol, se indică specia sau varietatea şi recolta prognozată, împreună cu detalii privind parcelele respective, localizarea şi identificarea lor.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

tõendus selle kohta, et kõnealune tärklist tootev ettevõtja on järginud artikli 14 lõike 1 esimeses lõigus sätestatud tingimusi, antakse enne tärklise tootmise majandusaastale järgneva kalendriaasta 1. aprilli selle liikmesriigi pädevale ametiasutusele, kelle territooriumil tärklis toodeti.

罗马尼亚语

dovada că întreprinderea producătoare de amidon din cartofi în cauză s-a conformat condiţiilor stabilite la primul paragraf al articolului 14 alineatul (1) este furnizată autorităţii competente a statului membru pe al cărui teritoriu a fost produs amidonul, înainte de 1 aprilie al anului calendaristic următor anului de comercializare în care a fost produs.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

1. vastavalt määruse (eÜ) nr 1259/1999 artikli 3 lõikele 2 ja artiklile 4 kinnipeetud summasid kasutatakse kõnealuse määruse artikli 5 lõikes 2 ettenähtud täiendava ühenduse toetuse maksmiseks hiljemalt summade kinnipidamise majandusaastale järgneva kolmanda majandusaasta lõpul.

罗马尼亚语

(1) sumele reţinute în conformitate cu art. 3 alin. (2) şi art. 4 din regulamentul (ce) nr. 1259/1999 se folosesc pentru plata ajutorului comunitar suplimentar prevăzut în art. 5 alin. (2) din regulamentul respectiv cel târziu până la sfârşitul celui de-al treilea an financiar următor celui în care sunt reţinute.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,025,493,230 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認