您搜索了: piiritustehasesse (爱沙尼亚语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Romanian

信息

Estonian

piiritustehasesse

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

罗马尼亚语

信息

爱沙尼亚语

lepinguga hõlmatud kogused tarnitakse piiritustehasesse hiljemalt sama veiniaasta 30. juuniks.

罗马尼亚语

volumele angajate prin contract se livrează pentru distilare până cel târziu la data de 30 iunie a anului de recoltă respectiv.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

kõnealust kontrolli võib teha igal ajal alates lepingu esitamisest kuni selle heakskiitmiseni ja veini piiritustehasesse saabumiseni.

罗马尼亚语

controlul se poate efectua în orice moment ulterior datei prezentării contractului şi până la data la care acesta este aprobat iar vinul intră în distilerie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

destilleerijad maksavad lõikes 1 nimetatud kokkuostuhinna ostjale kolme kuu jooksul alates asjaomase koguse piiritustehasesse tarnimise päevast.

罗马尼亚语

preţul de achiziţie menţionat la alin. (1) se plăteşte de către distilator producătorului pentru cantitatea livrată în termen de trei luni din ziua livrării acestei cantităţi la distilerie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

destilleerimiskulude mõistlikes piirides hoidmiseks peavad veinivalmistamise kõrvalsaadustel olema piiritustehasesse tarnimisel vähemalt järgmised keskmised omadused:

罗马尼亚语

pentru a menţine cheltuielile de distilare în limite acceptabile, caracteristicile medii minimale pe care trebuie să le prezinte subprodusele de vinificaţie în momentul livrării către distilerie sunt următoarele:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

b) analüüsi põhjal, mis tehakse selle liikmesriigi ametiasutuse järelevalve all toote piiritustehasesse saabumisel võetud proovidele, kus asub piiritustehas.

罗马尼亚语

(b) unei analize a mostrelor prelevate în momentul în care produsul intră în distilerie, sub controlul unei autorităţi oficiale din statul membru unde se află distileria.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- piiritustehasesse tingimusel, et tootega on kaasas kättetoimetamisteatis, mis on ette nähtud selle liikmesriigi pädevate asutuste poolt, kus vedu algab, või

罗马尼亚语

- către o distilerie, atunci când acest transport este însoţit de un buletin de livrare cerut de autorităţile competente ale statului membru în care începe transportul

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

destilleerijad maksavad tootjatele tarnitud koguse eest määruse (eÜ) nr 1493/1999 artikli 28 lõikes 3 kindlaksmääratud kokkuostuhinna kolme kuu jooksul alates piiritustehasesse tarnimise kuupäevast.

罗马尼亚语

(3) din regulamentul (ce) nr. 1493/1999 se plăteşte de către distilator producătorului pentru cantitatea livrată în termen de trei luni din ziua livrării către distilerie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kõnealust kontrolli võib teha igal ajal alates lepingu esitamisest kuni selle heakskiitmiseni ja veini piiritustehasesse saabumiseni. liikmesriigid, kellel on käesoleva lõike esimese lõigu punkti a järgimise kontrollimiseks tõhusam kord, peavad tegema kontrolli üksnes toodete saabumisel piiritustehasesse.

罗马尼亚语

controlul se poate efectua în orice moment ulterior datei prezentării contractului şi până la data la care acesta este aprobat iar vinul intră în distilerie. În statele membre care dispun de un sistem mai eficient de verificare a lit. (a) din primul paragraf al prezentului alineat controalele sunt necesare numai în momentul intrării produselor în distilerie.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

b) analüüsi põhjal, mis tehakse selle liikmesriigi ametiasutuse järelevalve all toote piiritustehasesse saabumisel võetud proovidele, kus asub piiritustehas. proovide võtmine võib toimuda representatiivsete kohapealsete kontrollide kujul;

罗马尼亚语

(b) unei analize a mostrelor prelevate în momentul în care produsul intră în distilerie, sub controlul unei autorităţi oficiale din statul membru unde se află distileria. prelevarea de mostre se poate realiza prin sondaj reprezentativ,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

1. destilleerijad maksavad tootjatele tarnitud koguse eest määruse (eÜ) nr 1493/1999 artikli 28 lõikes 3 kindlaksmääratud kokkuostuhinna kolme kuu jooksul alates piiritustehasesse tarnimise kuupäevast. kõnealust hinda kohaldatakse pakkimata kauba suhtes väljaviimisel tootja ruumidest.

罗马尼亚语

1. preţul de achiziţie menţionat la art. 28 alin. (3) din regulamentul (ce) nr. 1493/1999 se plăteşte de către distilator producătorului pentru cantitatea livrată în termen de trei luni din ziua livrării către distilerie. acest preţ se aplică pentru marfa în vrac, la preţul de uzină.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,782,441 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認