来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
flaamikeelse kogukonna hoolduskindlustus ei tunginud seega föderaalriigi sotsiaalkindlustusega seotud pädevuse valdkonda.
asigurarea pentru îngrijirea persoanelor nu aduce atingere, așadar, competențelor statului federal în materie de securitate socială.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tegelikult võib teil euroopa liidu piires liikudes ette tulla mitmesuguseid probleeme, mis on seotud sotsiaalkindlustusega, näiteks:
de fapt, este posibil ca atunci când vă deplasai să vă confruntai cu diferite probleme legate de drepturile dumneavoastră de securitate socială, precum cele enumerate mai jos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bosmann mesriikide sotsiaalkindlustusskeemide vahel, võib selline tegevuse laiendamine või üleviimine olla töötaja jaoks seoses sotsiaalkindlustusega erinevatel juhtudel rohkemal või vähemal määral soodsam või ebasoodsam. 39
bosmann deosebirile între regimurile de securitate socială ale diferitelor state membre, o astfel de extindere sau un transfer ar putea, după caz, să fie sau să nu fie în avantajul lucrătorului în ceea ce privește protecţia socială 39.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
käesoleva direktiivi eesmärk on liikmesriikides ellu viia meeste ja naiste võrdse kohtlemise põhimõte seoses töö saamisega, kaasa arvatud edutamise, kutseõppe ja töötingimustega, ning seoses sotsiaalkindlustusega lõikes 2 viidatud tingimustel.
scopul prezentei directive îl reprezintă aplicarea în statele membre a principiului egalităţii de tratament între bărbaţi şi femei în ceea ce priveşte accesul la încadrare în muncă, inclusiv la promovare, şi la formare profesională, precum şi în ceea ce priveşte condiţiile de muncă şi, în condiţiile prevăzute în alin. (2), securitatea socială.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
1. käesoleva direktiivi eesmärk on liikmesriikides ellu viia meeste ja naiste võrdse kohtlemise põhimõte seoses töö saamisega, kaasa arvatud edutamise, kutseõppe ja töötingimustega, ning seoses sotsiaalkindlustusega lõikes 2 viidatud tingimustel. seda põhimõtet nimetatakse edaspidi võrdse kohtlemise põhimõtteks.
1. scopul prezentei directive îl reprezintă aplicarea în statele membre a principiului egalităţii de tratament între bărbaţi şi femei în ceea ce priveşte accesul la încadrare în muncă, inclusiv la promovare, şi la formare profesională, precum şi în ceea ce priveşte condiţiile de muncă şi, în condiţiile prevăzute în alin. (2), securitatea socială. acest principiu este denumit în continuare "principiul egalităţii de tratament".
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式