来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
need isikud täidavad emitendi registreerimiskoha liikmesriigi teavitamiseeskirju.
regulile de notificare pe care aceste persoane trebuie să le respecte sunt cele ale statului membru în care se află sediul social al emitentului.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
kui selline menetlus on vastu võetud, kohaldavad tellijad ühiseid teavitamiseeskirju, mis käsitlevad piiratud menetlust ja kvalitatiivse valiku kriteeriume.
atunci când apelează la această procedură, autorităţile contractante aplică normele comune de publicitate referitoare la procedura restrânsă şi pe cele referitoare la criteriile de selectare calitativă.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
4. liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, tagamaks et kontsessionäär, kes ei ole tellija, kohaldaks kolmandatele isikutele üleantavate lepingute suhtes artikli 11 lõigetes 4, 6, 7 ja 9—13 ning artiklis 16 kirjeldatud teavitamiseeskirju, kui lepingu väärtus on vähemalt 5000000 eküüd. teatamist ei nõuta, kui ehitustööde leping vastab artikli 7 lõike 3 tingimustele.
(4) statele membre iau măsurile necesare pentru ca alţi concesionari de lucrări publice decât autorităţile contractante să aplice normele de publicitate definite în articolul 11 alineatele (4), (6), (7) şi (9) -(13) şi în articolul 16 la atribuirea contractelor de lucrări către terţi atunci când valoarea acestor contracte este egală cu sau depăşeşte 5 000 000 ecu. totuşi, publicitatea nu este necesară atunci când un contract de lucrări îndeplineşte condiţiile de aplicare a cazurilor enumerate în articolul 7 alineatul (3).
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: