您搜索了: ülalpeetavatele (爱沙尼亚语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Finnish

信息

Estonian

ülalpeetavatele

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

芬兰语

信息

爱沙尼亚语

-teenused ülalpeetavatele elanikele;

芬兰语

-turvataan huollettavalle väestölle tarjottavat palvelut.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

iii. mÄÄruse artiklis 77 osutatud hÜvitised Ülalpeetavatele lastele

芬兰语

iii huollettavien lasten etuuksia koskevassa asetuksen 77 artiklassa tarkoitetut etuudet

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

arendada välja kohalikud teenused ning pakkuda abi ülalpeetavatele isikutele, sealhulgas vaimse tervise valdkonnas.

芬兰语

sen on kehitettävä ja tarjottava muun muassa mielenterveysalan avohoitopalveluja ja apua henkilöille, jotka eivät tule itsenäisesti toimeen.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

liikmesriigid võivad anda ka igale artikli 6 lõikes 3 osutatud ülalpeetavatele täisealisele isikule võimaluse lasta end küsitleda.

芬兰语

jäsenvaltiot voivat myös antaa tilaisuuden henkilökohtaiseen puhutteluun jokaiselle 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulle hakijasta riippuvaiselle aikuiselle henkilölle.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

teenistuja surma korral makstakse lesele või ülalpeetavatele lastele lahkunu täispalk teenistuja surma kuule järgneva kolmanda kuu lõpuni.

芬兰语

jos työntekijä kuolee, hänen jälkeenjääneelle puolisolleen tai huollettavana oleville lapsilleen maksetaan vainajan kokonaispalkka kolmelta kuolemaa seuraavalta kuukaudelta.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

i) toetused teenuste osutamiseks abisaajatele, sealhulgas hoolekandeteenuste ja -võimaluste pakkumiseks ülalpeetavatele isikutele;

芬兰语

i) tuki edunsaajille tarkoitettujen palvelujen kehittämistä varten, mukaan lukien huollettaville järjestettävät hoitopalvelut ja -välineet;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

assigneering on ette nähtud kindla suurusega sõidukulude katmiseks ametnikele või ajutistele töötajatele, nende abikaasadele ja ülalpeetavatele nende töökohast päritolukohta.

芬兰语

määräraha on tarkoitettu kattamaan matkakulujen kiinteämääräinen korvaus virkamiehelle tai tilapäiselle toimenhaltijalle, hänen puolisolleen ja huollettavana oleville henkilöille asemapaikasta alkuperäpaikkakunnalle seuraavin edellytyksin: kerran kalenterivuodessa, kun etäisyys on rautateitse yli 50 km ja alle 725 km, kaksi kertaa kalenterivuodessa, kun etäisyys on rautateitse yli 725 km.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

antud assigneering on ette nähtud kindlasummaliste reisikulude kattena ajutisele töötajale, tema abikaasale ja ülalpeetavatele sõiduks töökohast koju järgmistel tingimustel:

芬兰语

määräraha on tarkoitettu kattamaan matkakulujen kiinteämääräinen korvaus väliaikaiselle toimenhaltijalle, hänen puolisolleen ja huollettavana oleville henkilöille asemapaikasta lähtöpaikkakunnalle seuraavin edellytyksin:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

— — — töökohast päritolukohta sõidu kulude hüvitamine ametnikule või ajutisele teenistujale, tema abikaasale ning tema ülalpeetavatele,

芬兰语

— — — virkamiesten tai väliaikaisten toimihenkilöiden, heidän puolisoidensa ja heidän huollettavanaan olevien henkilöiden mat­kakulut asemapaikasta lähtöpaikkakunnalle,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

see eraldis on ette nähtud töötajatele ning juhul, kui nad saavad majapidamistoetust, siis ka nende abikaasadele ja ülalpeetavatele igal kalendriaastal töökohast päritolukohta reisimise kuludega võrdse summa tasumiseks.

芬兰语

määräraha on tarkoitettu kattamaan kunakin kalenterivuonna summa, joka vastaa henkilöstön matkakuluja asemapaikasta alkuperäpaikkakunnalle ja kodinhoitolisään oikeutettujen kohdalla myös heidän puolisoilleen ja huollettavana oleville henkilöille.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

-need tagavad põhivajaduste rahuldamise minimaalsel elatustasemel, pakkudes tulusaajatele ja nende ülalpeetavatele abi juhul, kui neil ei ole võimalik saada muud rahalist toetust;

芬兰语

-niillä varmistetaan perustarpeet elinolosuhteiden vähimmäisvaatimusten osalta ja annetaan edunsaajille ja heidän huollettavilleen tukea silloin, kun käytettävissä ei ole muuta taloudellisen tuen lähdettä

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

alalise töötaja surma korral makstakse ümberasumistoetust tema lesele või sellise isiku puudumise korral tema artiklis 2 nimetatud ülalpeetavatele, olenemata sellest, kas käesoleva artikli lõikes 1 sätestatud teenistusstaažiga seotud nõue on täidetud.

芬兰语

jos vakinainen toimihenkilö kuolee, uudelleenasettautumiskorvaus maksetaan eloon jääneelle puolisolle, tai jos tällaista henkilöä ei ole, 2 artiklassa tarkoitetuille huollettavana oleville henkilöille, vaikka tämän artiklan 1 kohdassa säädetty palvelusaikaa koskeva edellytys ei täyttyisikään.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

eespool esitatud sätet ei kohaldata pensionide suhtes, mida akv sekretariaat maksab oma endistele töötajatele või nende ülalpeetavatele, ega palga, rahaliste tasude ega toetuse suhtes, mida ta maksab oma kohalikele töötajatele.

芬兰语

edellä olevaa määräystä ei sovelleta akt-valtioiden sihteeristön entisille henkilöstön jäsenilleen tai heidän huollettaville maksamiin eläkkeisiin eikä sen paikalliselle henkilöstölle maksamiin palkkoihin ja korvauksiin.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

euroopa seaduse või raamseadusega kehtestatakse sotsiaalkindlustuse valdkonnas meetmeid, mis on vajalikud töötajate liikumisvabaduse tagamiseks, võttes kasutusele süsteemi, mis kindlustab võõrtöötajatele ja teise liikmesriigi füüsilisest isikust ettevõtjatele ning nende ülalpeetavatele:

芬兰语

eurooppalailla tai -puitelailla säädetään sosiaaliturva-alan toimenpiteistä, jotka ovat tarpeen työntekijöiden vapaan liikkuvuuden toteuttamiseksi, erityisesti ottamalla käyttöön järjestelmä, joka turvaa palkattuina työntekijöinä tai itsenäisinä ammatinharjoittajina toimiville siirtotyöläisille ja heidän huollettavilleen sen, että:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

-toetused ametnikele, endistele ametnikele või ametnike ülalpeetavatele, kes on eriti raskes olukorras (kui nad ei saa tänu oma halvale majanduslikule olukorrale taotleda laenu või avanssi),

芬兰语

-raha-avustukset, joita voidaan myöntää erityisen vaikeaan tilanteeseen joutuvalle virkamiehelle, entiselle virkamiehelle tai kuolleen virkamiehen oikeudenomistajalle (kun heille ei ole mahdollista myöntää lainaa tai palkan ennakkoa heidän rahatilanteensa takia),

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

"c) mitteosamakselised invaliidsus-ja vanaduspensionid ning hüvitised ülalpeetavatele lastele, mis on ette nähtud 20. juunil 1994. aastal kuningliku dekreet-seadusega heakskiidetud sotsiaalkindlustuse üldseaduse konsolideeritud teksti artikli 38 lõike 1 punktidega c ja d.";b) jaotises

芬兰语

%quot%c) yleisen sosiaaliturvalain tarkistetun tekstin (hyväksytty lain tasoisella asetuksella n:o 1/1994 20 päivänä kesäkuuta 1994) 38 artiklan 1 kohdan c ja d alakohdassa tarkoitetut vakuutusmaksuista riippumattomat työkyvyttömyyseläkkeet, vanhuuseläkkeet ja huollettavista lapsista saatavat perhe-etuudet.%quot%,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,045,105,623 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認