来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tabel nr 1: sissetulekud eelmisel maksustamisperioodil
taulukko 1: viiteajanjakson tulot
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
kui aga korrutada sendi murdosa vastaval maksustamisperioodil müüdud toodete arvuga, võib selle mõju olla oluline.
jos sentin murto-osa kerrotaan kuitenkin tietyn verokauden aikana myytyjen tuotteiden lukumäärällä, vaikutus saattaa olla merkittävä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a) artiklis 138 nimetatud kaubatarnete käibemaksuta koguväärtus, millelt käibemaks on muutunud sellel maksustamisperioodil sissenõutavaks;
a) sellaisten 138 artiklassa tarkoitettujen tavaroiden luovutusten arvonlisäveroton kokonaisarvo, joista verosaatava on syntynyt kyseisen verokauden aikana;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
artikli 8 lõike 3 kohaselt tähendab täiendamine täiendava deklaratsiooni esitamist iga asjaomase maksustamisperioodi kohta ja juurdemaksete tegemist igal maksustamisperioodil kehtinud õigusnormide kohaselt.
lain 8 §:n 3 momentin mukaan täydentäminen tarkoittaa sitä, että tehdään täydentävä ilmoitus kultakin asianomaiselta verovuodelta ja maksetaan kunakin verovuonna voimassa olleiden säännösten nojalla maksettavat lisäsummat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a) kasuminormi maksustamise korra alusel maksustamisperioodil maksukohustusliku edasimüüja teostatud kaubatarnete kogusumma; see on müügihindade kogusumma;
a) voittomarginaalijärjestelmän alaisten, verovelvollisen jälleenmyyjän veroilmoituskauden aikana suorittamien tavaroiden luovutusten kokonaisarvon eli kaikkien myyntihintojen;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
b) artiklis 314 nimetatud selliste kaubaostude kogusumma, mis maksukohustuslik edasimüüja on maksustamisperioodil sooritanud; see on ostuhindade kogusumma.
b) verovelvollisen jälleenmyyjän veroilmoituskauden aikana suorittamien edellä 314 artiklassa tarkoitettujen tavaroiden ostojen kokonaisarvon eli kaikkien ostohintojen.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-kasuminormi maksustamise erikorra alusel maksustamisperioodil maksukohustusliku vahendaja teostatud kaubatarnete kogusumma; see summa võrdub punkti 3 kohaselt kindlaksmääratud müügihindade kogusummaga,
-voittomarginaaliverotuksen erityisjärjestelyjen alaisten, verovelvollisen jälleenmyyjän kauden aikana suorittamien tavaroiden luovutusten kokonaismäärän, joka on yhtä suuri kuin 3 kohdan mukaisesti määritelty kokonaismyyntihinta,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
„kui kõnealusel maksustamisperioodil ületab lubatud mahaarvamise summa tasumisele kuuluva maksu summa, võivad liikmesriigid teha tagasimakse või vastavalt enda kindlaksmääratavatele tingimustele kanda ülejäägi üle järgmisesse perioodi.
”jos vähennysten määrä ylittää ilmoituskaudelta maksettavan veron määrän, jäsenvaltiot voivat siirtää ylimenevän osan seuraavalle kaudelle tai palauttaa sen tarkemmin määräämillänsä ehdoilla.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
edasisel uurimisel tuleb lähtuda sellest, et õigusaktidega normas forales kehtestatud madalam maksumäär ja eri liiki mahaarvamised, mis erinevad keskvalitsuse maksueeskirjades sätestatust, toovad teataval maksustamisperioodil kaasa maksutulu vähenemise.
lisätutkimusta varten on pidettävä lähtökohtana sitä, että alempi verokanta ja erityiset vähennykset, joista alueellisissa verosäännöksissä säädetään, toisin kuin keskusvaltion säännöksissä, johtavat joka tapauksessa tietyn verokauden aikana verotulojen vähentymiseen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
käibedeklaratsiooni märgitakse registreerimisnumber ja iga tarbimisliikmesriigi kohta, kus käibemaks tasumisele kuulub, maksustamisperioodil osutatud elektrooniliste teenuste käibemaksuta koguväärtus ning vastava käibemaksu kogusumma. samuti märgitakse deklaratsiooni kohaldatavad maksumäärad ja kogu tasumisele kuuluva käibemaksu summa.
arvonlisäveroilmoituksessa on oltava tunnistenumero ja kunkin kulutusjäsenvaltion, jossa arvonlisäveroa on maksettava, osalta verokauden aikana suoritettujen sähköisten palvelujen kokonaisarvo arvonlisäverolla vähennettynä sekä vastaavan arvonlisäveron kokonaismäärä. sovellettavat arvonlisäverokannat ja maksettavan veron kokonaismäärä on myös mainittava ilmoituksessa.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
c) kõnealuse riigi territooriumil toimunud kaupade ühendusesisese soetamise ning artiklites 21 ja 22 nimetatud, samaväärsena käsitatavate toimingute käibemaksuta koguväärtus, millelt käibemaks on muutunud sellel maksustamisperioodil sissenõutavaks;
c) siinä jäsenvaltiossa, jossa ilmoitus on annettava, suoritettujen sellaisten tavaroiden yhteisöhankintojen sekä 21 ja 22 artiklassa tarkoitettujen niihin rinnastettavien liiketoimien arvonlisäveroton kokonaisarvo, joista verosaatava on syntynyt kyseisen verokauden aikana;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
artikli 8 lõige 10 välistab tervikuna artikli kohaldamise juhtudel, kui seaduse jõustumisel a) oli ümberarvutus konkreetse maksustamisperioodi kohta juba tehtud või b) oli kriminaalmenetlus konkreetsel maksustamisperioodil maksudest kõrvalehoidumise tõttu juba algatatud.
lain 8 §:n 10 momentin mukaan kyseistä pykälää ei miltään osin sovelleta tapauksiin, joissa lain voimaantulohetkellä a) verotusta on jo oikaistu tai b) veron kiertämisen vuoksi on jo pantu vireille rikosoikeudenkäynti tietyn verovuoden osalta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
b) artiklites 33 ja 36 nimetatud selliste kaubatarnete käibemaksuta koguväärtus, mis on tehtud teise liikmesriigi territooriumil ning millelt käibemaks on muutunud sellel maksustamisperioodil sissenõutavaks, kui kaupade lähetamise või veo lähtekoht asub liikmesriigis, kuhu deklaratsioon tuleb esitada;
b) toisen jäsenvaltion alueella suoritettujen 33 ja 36 artiklassa tarkoitettujen sellaisten tavaroiden luovutusten arvonlisäveroton kokonaisarvo, joista verosaatava on syntynyt kyseisen verokauden aikana, jos tavaroiden lähetyksen tai kuljetuksen lähtöpaikka on siinä jäsenvaltiossa, jossa ilmoitus on annettava;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: