尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
toetused tööhõive edendamise seaduse alusel
avustukset työllisyyden edistämiseksi
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
aasta kava alusel lubatud ühendusesisesed ülekanded
varainhoitovuoden 2006 suunnitelmassa sallitut yhteisön sisäiset siirrot
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 4
质量:
artikkel 14 – nõude üleminek seaduse alusel
11 artikla – sopimukseen sovellettavan lain soveltamisala
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
augusti 2002. aasta seaduse alusel antav abi
annetun lain nojalla myönnetty valtiontuki
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
augusti 2002. aasta seaduse alusel antav abi kokku
annetun lain nojalla myönnetty valtiontuki yhteensä
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
peretoetusi makstakse 8. märtsi 2002. aasta seaduse alusel.
yleensä työnantajan maksama vakuutusmaksu on 14,1prosenttia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
artikkel 15 16. nõude üleminek seaduse alusel ja võlgnike paljusus
15 16 artikla – saatavan lainmukainen siirtyminen ja useampi kuin yksi vahingonaiheuttaja
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
entra asutamist käsitleva seaduse alusel ei makstud dokumendivormistuslõive ega registreerimistasusid.
entran perustamisesta annetun lain nojalla siirrosta ei maksettu asiakirja- eikä rekisteröintimaksuja.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
citiworks on saksa seaduse alusel asutatud energia tarnimisega tegelev äriühing.
saksan oikeuden mukaan perustettu yhtiö citiworks toimii energiantoimitusalalla.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
bb tegi taotluse võla ümberkorraldamiseks riigivõla ümberkorraldamise seaduse ja riigiabi seaduse alusel.
bb haki julkisten velkojen uudelleenjärjestelyä 30 päivänä elokuuta 2002 ja 30 päivänä lokakuuta 2002 annettujen lakien nojalla.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
-kõnealuse seaduse alusel ei ole võimalik tema tegevust mingil viisil vaidlustada.
-tämän lain mukaan ei ole mitään mahdollisuutta peräyttää kyseistä oikeustointa.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
rahalist toetust väikelastega peredele makstakse 26. juuni 1998. aasta seaduse alusel.
tietyillä alueilla asuviin tai tietyillä aloilla toimiviin palkansaajiin sovelletaan kuitenkin alhaisempaa veroprosenttia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
kohtumenetluse keeles või muus artikli 35 alusel lubatud keeles koostatud dokumentide tekstid on autentsed.
oikeudenkäyntikielellä tai muulla 35 artiklassa tarkoitetulla kielellä laaditut asiakirjat ovat todistusvoimaisia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
-kõikide juriidiliste isikute suhtes, kes on asutatud või registreeritud liikmesriigi seaduse alusel.
-elimeen, joka on perustettu tai muodostettu jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-artikli 21 lõike 4 alusel lubatud kasutusotstarbe muutmiste arv ning asjaomased kogused ja kasutusotstarbed.
-21 artiklan 4 kohdan mukaisesti sallittujen käyttötarkoitusten muutosten lukumäärä, kyseiset kilomäärät ja käyttötarkoitukset.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-teenuste osutamine vastavalt tellimusele, mis on esitatud ametivõimude poolt või nimel või seaduse alusel.
-palvelun täytäntöönpanon viranomaisen määräyksestä, sen nimissä tai suoraan lain nojalla.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
c) teenuse osutamine vastavalt tellimusele, mis on esitatud ametivõimude poolt või nimel või seaduse alusel.
c) palvelun täytäntöönpanon viranomaisen määräyksestä, sen nimissä tai suoraan lain nojalla.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
austria bundesvergabeamt on seaduse alusel rajatud alaline organ, mille pädevusse kuuluvad kõik riigihanked, kus hankijaks on riik.
itävaltalainen bundesvergabeamt on lailla perustettu, pysyvä elin, jolla on pakollinen toimivalta hankintamenettelyä koskevien säännösten soveltamisalaan kuuluvissa asioissa, joissa liittovaltio on hankintaviranomainen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
aasta majandus- ja rahaliidu seaduse alusel antud mmääruste kohta( con/ 2000/13)
lausunto talous- ja rahaliittolain alaisista määräyksistä( con/ 2000/13)
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
5. kõiki eespool esitatud sätete alusel lubatud erandeid tuleb nõuetekohaselt põhjendada. komisjon avaldab otsuse euroopa liidu teatajas.
5. edellä mainittujen säännösten mukaisten poikkeusten on oltava asianmukaisesti perusteltuja. komissio julkaisee päätöksen euroopan unionin virallisessa lehdessä.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: