来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
artikkel 20 asutamisõiguse kasutamine …
(20) the authorisations granted to credit institutions by the competent national authorities pursuant to this directive have community-wide, and no longer merely nationwide, application. existing reciprocity clauses have therefore no effect. a flexible procedure is therefore needed to make it possible to assess reciprocity on a community basis. the aim of this procedure is not to close the community's financial markets but rather, as the community intends to keep its financial markets open to the rest of the world, to improve the liberalisation of the global financial markets in other third countries. to that end, this directive provides for procedures for negotiating with third countries and, as a last resort, for the possibility of taking measures involving the suspension of new applications for authorisation or the restriction of new authorisations.
sÄtted asutamisÕiguse ja teenuste osutamise vabaduse kasutamise hÕlbustamiseks seoses Ämmaemandate tegevusega
provisions to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services in respect of the activities of midwives
muud meetmed töötajate asutamisõiguse, teenuste osutamise vabaduse ja liikumisvabaduse tulemusliku kasutamise hõlbustamiseks
other measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment, freedom to provide services and freedom of movement of employed persons
otsekindlustuse brutopreemiad toodete järgi (cpa alusel) ja liikmesriigi järgi, geograafiline jaotus asutamisõiguse alusel
gross direct premiums written by product (based on cpa) and by member state, geographical breakdown of the business written under the right of establishment