来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pr gisela gauggel-robinson ja pr anna fini euroopa komisjonist tutvustasid asjakohaseid infoallikaid el tasandil.
in conclusion, mr diamandouros thanked members of the college for the willingness that they had expressed to build on the existing good cooperation between the ombudsman and the commission.
kirjalikult. - mina hääletasin gisela kallenbachi raporti, mis käsitleb territoriaalset tegevuskava ja leipzigi harta järelmeetmeid, poolt.
in writing. - gisela kallenbach's report 'follow-up of the territorial agenda and the leipzig charter' is a report that i voted in favour of.
tahaksin südamest tänada oma kolleege, variraportööre charlotte cederschiöldi, barbara weilerit ja gisela kallenbachi nende alati ausa, mõnikord kriitilise, kuid igal juhul konstruktiivse koostöö eest.
i would like to offer my sincere thanks to my colleagues, the shadow rapporteurs charlotte cederschiöld, barbara weiler and gisela kallenbach for their ever fair, sometimes critical, but always constructive cooperation.
kirjalikult. - (ga) ma ei ole gisela kallenbachi raportis kõigega nõus, kuid sellele vaatamata ma tervitan seda raportit ja hääletasin selle poolt.
in writing. - (ga) i don't agree with everything written in gisela kallenbach's report, but despite that, i welcome it and voted for it.
13nõuandekomisjoni liikmed olid erwin de pue (peadirektor, dienst voor de administratieve vereenvoudiging), gisela färber (saksamaa normenkontrollrati liige ja dhv speyeri õppejõud); klaus
13the members of the advisory panel were erwin de pue (director-general of dienst voor de administratieve vereenvoudiging), gisela färber (member of the german ‘normenkontrollrat’ and