来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
see ei ole kokkusattumus.
it is no coincidence.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
aga milline kokkusattumus!
but what a concurrence!
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
vaevalt see kokkusattumus oli.
this was hardly coincidental.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
ei, tegelikult seost ei ole, on vaid kokkusattumus.
having not the best mood at the moment because of sickness.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
see kokkusattumus annab meile põhjust loota suuri muutusi.
this coincidence gives us cause to hope for significant changes.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
ei ole kokkusattumus, et resolutsiooni esimene osa käsitleb inimõiguste olukorda.
it is no coincidence that the first part of that resolution concerns the human rights situation.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
ei ole kokkusattumus, et raport kõneleb konkreetsemalt ettevõtete sotsiaalsest vastutusest.
it is no coincidence that the report talks specifically about the social responsibility of undertakings.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
pole kokkusattumus, et see hõlmab riiklike energiamonopolide jäänukeid mandri-euroopas.
it is no coincidence that this involves the remnants of the public energy monopolies in continental europe.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
seega on asjaolu, et kaks kasumit kajastavat numbrit on samad, üksnes kokkusattumus.
it is therefore a mere coincidence that these two profit figures are identical.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
ei ole kokkusattumus, et pikim rahuaeg euroopa kirjapandud ajaloos algas euroopa henduste moodustamisega.
it is no coincidence that the longest period of peace in written history in europe started with the formation of the european communities.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
pole kokkusattumus, et pärast õhutranspordi määruse esitamist ja vastuvõtmist arutletakse meretranspordi ja bussitranspordi määruste üle.
it is no coincidence that, following the regulation submitted and approved on air transport, regulations on maritime transport and bus transport are being discussed.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
viimaste aastate sündmusi silmas pidades ei ole kokkusattumus, et läbirääkimiste ajakava peegeldab energiavahetuse kasvavat rolli.
in the wake of the events of the last few years, it is no coincidence that the agenda for the negotiations reflects the growing role of energy exchanges.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
tõepoolest on olemas selge ajaline kokkusattumus dumpinghindadega impordi kasvu ning ühenduse tootmisharu müügimahu ja turuosa vähenemise vahel.
indeed, there is a clear coincidence in time between the surge of dumped imports and the drop of the community industry's sales volume and market share.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
oli hea juhus, kindlasti mitte kokkusattumus, et esimene ühine partnerlusstrateegia loodi aafrika jaoks ja aafrikat hõlmates.
it was fortunate, and by no means an accident, that the first joint partnership strategy was created for africa, and involving africa.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
see pole kindlasti lihtsalt kokkusattumus, mida härra schulz juba osutas, et ühtki parlamendi dokumenti ei ole euroopa Ülemkogule esitatud.
it is surely no coincidence that as mr schulz has already pointed out, none of parliament's documents were submitted to the european council.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
see ei ole kokkusattumus, sest euroopa liit, kelle energiasõltuvus on järjest suurem, saab märkimisväärse osa sissetoodavast energiast oma idanaabri kaudu.
this is no accident, as the european union, with its increasing dependency, has a notable portion of energy imports coming via its easterly neighbour.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
korea valitsus ja korea arengupank väitsid ka, et osalevate äriühingute valikul toimiti läbipaistvalt ja objektiivselt ning programmis osalevate hyundai äriühingute suur arv oli üksnes kokkusattumus.
the gok and kdb also argued that the selection of participating companies was conducted in a transparent and objective manner and the large number of hyundai companies participating in the programme was merely coincidental.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
kõnealusel juhul, ning nagu on selgelt välja toodud ka ajutise tollimaksu määruse põhjendustes 203–209, on selline ajaline kokkusattumus vaieldamatult olemas.
in the present case, and as clearly established in recitals 203 to 209 of the provisional regulation, such coincidence in time undeniably occurred.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
kuigi on selge, et see on puhtalt kokkusattumus ning et tšehhi valitsuse heatahtlikkusele vastatakse samaväärsete žestidega ameerika Ühendriikide poolel, on kahtlus riigi suveräänsusega poliitilise kauplemise osas loogiliseks järelduseks.
although it is clear that this is a pure coincidence and that the goodwill of the czech government is rewarded with reciprocal gestures from the us, suspicion of political trading in the country's sovereignty logically follows.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
pealegi ei ole see mingi kokkusattumus, et ühenduse dokumendid ja/või nende tõlked viitavad sageli pigem "hõlbustamisele” kui lihtsustamisele.
it is moreover no coincidence that community documents and/or their translations often refer to 'facilitation' rather than simplification.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式