来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Ühinege mõttevahetusega ja avaldage arvamust!
join the debate and get your views across!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mõttevahetusega käivitati ühise kalanduspoliitika reformiprotsess.
this exchange of views launched the cfp reform process.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
nimetatud tulemus on seletatav kohtu töömeetodite üle peetud mõttevahetusega kogu aasta vältel.
this result is attributable to the consideration given throughout the year to the tribunal’s working methods.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Ümarlaud lõppes kuulajaskonnaga peetud elava mõttevahetusega ning andis kõigile osavõtjatele hulgaliselt mõtteainet.
the round table ended with a lively exchange of views with the audience and left all those present with plenty of food for thought.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sellise viljaka mitmeid teemasid haarava mõttevahetusega, keskendub panorama käesolev number vaid rohelisele raamatule.
with such a fertile debate extending over a diversity of subjects, this issue of panorama focuses solely on the green paper.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nõukogu jätkab oma arutelusid ühise põllumajanduspoliitika reformi üle detsembris, poliitilise mõttevahetusega maaelu arengu teemal.
the council will continue its discussions on the cap reform with a policy debate on rural development in december.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
sama perioodi jooksul kasvas videoülekande veebilehe ja avaliku arutelu või mõttevahetusega seotud nõukogu dokumentidele juurdepääsu võimaldava veebilehe külastuste koguarv üle 45 000.
during the same period, the total number of visits to the video-transmission web page and the web page giving access to council documents on items which were the subject of public deliberations or debates rose to more than 45 000.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
olen täiesti nõus territoriaalse ühtekuuluvuse arutelu sidumisega eli ühtekuuluvuspoliitika tulevase mõttevahetusega, arvestades, et viimase reform peab ühendama esimese järeldusi.
i totally agree with linking the debate on territorial cohesion to the debate on the future of the eu's cohesion policy, given that the reform of the latter must incorporate the conclusions of the former.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
see on seotud poolelioleva mõttevahetusega võimalike viiside üle, kuidas suurendada eli mõju rahvusvahelistel läbirääkimistel, et tagada tasakaalustatum ja vastastikune juurdepääs eli ja teiste riikide hanketurgudele.
this is related to the on-going debate on possible ways to strengthen the eu's leverage in international negotiations with a view to ensuring a more balanced and reciprocal access to eu and foreign procurement markets.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
seoses selle mõttevahetusega palus nõukogu alaliste esindajate komiteel jälgida määruse eelnõuga tulevikus tehtavat tööd, et nõukogu saaks oma 14. juuni istungil kindlaks määrata üldise lähenemisviisi.
in the light of the debate, it asked the permanent representatives committee to oversee further work on the draft regulation so as to enable a general approach to be defined at the council's meeting on 14 june.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
käesoleva aasta septembris viidi mõttevahetusega, kus käsitleti looduslikust eripärast tingitud piirangutega alasid (maaelu areng), lõpule ühist turukorraldust käsitlev arutelu.
in september this year a debate on areas with natural constraints (rural development) completed the discussion on the single cmo.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
„tegemist ei olnud mitte üksnes tagasi-vaatega sellele, mida me oleme saavutanud, vaid samuti, ja see on võib-olla veelgi olulisem, mõttevahetusega ka sel teemal, kuidas integreeritud merenduspoliitikat konsolideerida ja edasi viia järgne-vate aastate jooksul.”
‘not just to take stock of what we have accomplished in recent years, but also, and this may even be more important, to give thought to how we can consolidate the integrated maritime policy and take it forward in the coming years.’
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: