您搜索了: on arvestanud oma lugejaskonnaga (爱沙尼亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

English

信息

Estonian

on arvestanud oma lugejaskonnaga

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

英语

信息

爱沙尼亚语

ta on arvestanud sadu kommentaare.

英语

he has dealt with hundreds of comments.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

komisjon on neid vigu arvestanud oma riskihindamistes audititege­vuse käigus.

英语

the commission has taken into account those errors for its risk assessment in its own audit work.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

on rõõmustav, et komisjon on arvestanud enamikku komitee soovitusi.

英语

it is gratifying that most of its suggestions have been adopted by the commission.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Ühendkuningriigi ametiasutused on arvestanud bt tõhusust kinnitavate uurimuste andmeid.

英语

the uk authorities had regard to evidence from studies indicating that bt is efficient.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

paljud tööstusliidrid on arvestanud oma ärimudelites keskkonnaküsimusi ja komisjon asub nende juhtivate tööstusharudega pidama aktiivset dialoogi.

英语

many industry leaders have internalised the environmental agenda into their business models and the commission will enter into an active dialogue with these leading industries.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

austraalia valitsus on arvestanud, et tegelik piraatlusjuhtumite arv on kaks tuhat korda suurem.

英语

the australian government has calculated that the real number of acts of piracy is two thousand per cent higher.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

komisjon on arvestanud ka parlamendi taotlust esitada otsuseprojektis selged kriteeriumid valitsusväliste organisatsioonide abikõlblikkusele põhitoetuste saamisel.

英语

in addition, the commission has taken on board the parliament’s request for the draft decision to provide clear criteria for ngos eligible for core grants.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

komisjon on arvestanud võimalusega, et käesoleva kordushindamise eritingimustes tuleks arvesse võtta rahalise toetuse vastuvõtmise kulusid saajale.

英语

the commission has taken into consideration the possibility that, in the particular circumstances of the present reassessment, the cost to the recipient of receiving the financial contribution should be taken into account.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kõigepealt tuleb märkida, et komisjon on arvestanud rahavoo arvestustes kõiki turvameetmete jaoks kavandatud haldus- ja investeerimiskulusid.

英语

the commission firstly notes that it has taken into account the total amount of the investment and operational costs for security and safety measures for the purposes of the cash-flow calculations.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

siiski tunnistab komitee, et valdkondades, kus komisjon on arvestanud euroopa kohtu praktikaga, muudab ettepanek kehtiva määruse paremaks.

英语

however, it acknowledges that in the areas in which the commission has incorporated cjeu case law the proposal improves the current regulation.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

siiski tunnistab komitee, et valdkondades, kus komisjon on arvestanud euroopa kohtu praktikaga, muudab ettepanek kehtiva määruse paremaks.”

英语

however, it acknowledges that in the areas in which the commission has incorporated ecj case law the proposal improves the current regulation.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kas komisjon on arvestanud võimalusega, et pidevalt tõusev kütusehind võib kahjustada kodanike usaldust eli suhtes, sest viimane tundub sekkuvat nende riigivalitsuste püüdlustesse võtta äärmuslikke meetmeid?

英语

has the commission considered the possibility that the continuously growing fuel prices could undermine citizens' trust in the eu, as the latter seems to be interfering with their countries' governments' attempts to take drastic measures?

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

1.5 kuigi komisjon on arvestanud üldist kasu tööhõivele ja käivitas ringmajanduspoliitika paketis ka keskkonnasäästliku tööhõive algatuse, väljendab komitee kahetsust, et ei ole kasutatud võimalust uurida täpsemalt tööhõivele avalduvat mõju ning sellega seotud riske ja kasu.

英语

1.5 although the commission has considered the general employment benefits and also launched a green employment initiative in the circular economy policy package, the committee regrets that the opportunity to investigate more specifically the impact, risks, and benefits for employment has not been used.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

olen kindel, et kõik puudega naised ja muud rühmad, kes on arvestanud, et euroopa parlament kaitseb nende rühma kodanike inimõigusi, on samuti sügavalt pettunud, et fraktsiooni ppe-de juhid võrdlevad inimõigusi bürokraatiaga.

英语

i am sure that all women with disabilities and all of the other groups who had counted on the european parliament to safeguard the human rights of citizens for their group too are deeply disappointed that the ppe-de group's leadership compares human rights with bureaucracy.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

kuigi komisjon on arvestanud rida euroopa majandus-ja sotsiaalkomitee selleteemalises arvamuses esitatud soovitusi, ei ole komisjon muutnud oma seisukohta selles, milliseid lahendusi liikmesriigid peaksid rakendama, et tagada jätkusuutlik ja kindel pensionisüsteem elanikkonna vananemise tingimustes, rõhutades vajadust pigem vähendada pensionikulusid, kui suurendada tulusid nende rahastamiseks.

英语

although it has taken on board a series of recommendations made by the european economic and social committee in its opinion on the matter, the commission has not changed its stance regarding the solutions that member states should implement to ensure sustainable and safe pension systems against the backdrop of ageing populations, stressing the need to reduce pension expenditure rather than increase revenues to fund them, and recommending that the retirement age be indexed to increasing life expectancy – all proposals that the committee has repeatedly criticised.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

lisafond maksab hüvitist juhul, kui 1992. aasta fondi assamblee on arvestanud, et tõendatud nõuete kogusumma ületab, või on oht, et see hakkab ületama 1992. aasta fondi konventsiooni artikli 4 lõike 4 alusel kättesaadava hüvitise kogusummat ja sellest tulenevalt on 1992. aasta fondi assamblee otsustanud ajutiselt või lõplikult, et välja makstakse üks osa igast tõendatud nõudest.

英语

the supplementary fund shall pay compensation when the assembly of the 1992 fund has considered that the total amount of the established claims exceeds, or there is a risk that the total amount of established claims will exceed the aggregate amount of compensation available under article 4(4) of the 1992 fund convention and that as a consequence the assembly of the 1992 fund has decided provisionally or finally that payments will only be made for a proportion of any established claim.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,846,473 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認