来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
riskikaalud
risk weights
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
osa riskikaalud
part 1 risk weights
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
artikkel 43 riskikaalud …
(43) the provisions on own funds form part of the wider international effort to bring about approximation of the rules in force in major countries regarding the adequacy of own funds.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
riskikaalud arvutatakse vastavalt punktis 3 esitatud valemile.
the risk weights shall be calculated according to the formula in point 3.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
riskikaalud on vastavalt krediidiriski ja lahjendusriski eraldiseisvad kapitalinõuded.
the weights shall be the stand-alone capital charges for credit risk and dilution risk respectively.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
riskikaalud elamu- ja ärikinnisvarasektori mullide mõjuga toimetulekuks või
risk weights for targeting asset bubbles in the residential and commercial property sector; or
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
riskikaalud on vastavalt krediidiriski ja lahjendusriski eraldiseisvad omavahendite nõuded.
the weights shall be the stand-alone own funds charges for credit risk and dilution risk respectively.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
riskikaalud ostetud äriühingutele esitatavate nõuete ja jaenõuete lahjendusriski puhul:
risk weights for dilution risk of purchased corporate and retail receivables:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
riskikaalud on vastavalt krediidiriski ja lahjendusriski eraldiseisvad omavahendite nõuded sisereitingute põhjal.
the risk weights shall be the stand-alone irb capital charges for credit risk and dilution risk, respectively.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
asjaomaste vastaspoolte suhtes kohaldatavad riskikaalud määratakse käesoleva direktiivi artikli 2 lõike 9 kohaselt.
the risk weightings to be applied to the relevant counterparties shall be determined in accordance with article 2(9) of this directive.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
vastavate vastaspoolte suhtes kohaldatavad riskikaalud arvestatakse välja käesoleva direktiivi artikli 2 lõike 9 kohaselt.
the risk weightings to be applied to the relevant counter-parties shall be determined in accordance with article 2 (9) of this directive.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
kauplemisportfellis sisalduvate väärtpaberistamise positsioonidega seotud omakapitalinõude arvestamisel võetakse aluseks pangaportfelli puhul kasutatavad lihtsustatud riskikaalud.
basing the charge for securitisation positions in the trading book on the existing simple risk weights for the banking book.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:
eba avaldab riskikaalud ja kriteeriumid, mis pädevad asutused määravad artiklites 125, 126 ja 199 osutatud riskipositsioonide suhtes.
eba shall publish the risk weights and criteria that the competent authorities set for exposures referred to in articles 125, 126 and 199.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
punkti 80 alapunkti a kohaldamisel määratakse järgmised riskikaalud vastavalt elukindlustust andva äriühingu esitatud kõrgema nõudeõiguse järguga tagamata nõuetele määratud riskikaalule:
for purposes of point 80(a), the following risk weights shall be assigned on the basis of the risk weight assigned to a senior unsecured exposure to the company providing the life insurance:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
kui kättesaadavad on kaks määratud reitinguagentuuri antud krediidikvaliteedi hinnangut ja neist tulenevad reitingu saanud kirje jaoks erinevad riskikaalud, siis määratakse kõrgem riskikaal;
where two credit assessments are available from nominated ecais and the two correspond to different risk weights for a rated item, the higher risk weight shall be assigned;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
lõike 2 alapunkti a kohaldamisel määravad krediidiasutused ja investeerimisühingud järgmised riskikaalud võttes arvesse elukindlustust andva ettevõtja vastu olevatele kõrgema nõudeõiguse järguga tagamata nõuetele määratud riskikaalud:
for the purposes of point (a) of paragraph 2, institutions shall assign the following risk weights on the basis of the risk weight assigned to a senior unsecured exposure to the undertaking providing the life insurance:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
72 kui vastavalt lõikele 1 arvutatud maksimaalne riskikaal on väiksem kui artiklites 259–264 sätestatud asjaomased minimaalsed riskikaalud, kasutatakse vastavalt lõikele 1 arvutatud maksimaalset riskikaalu.
4 where the maximum risk weight calculated in accordance with paragraph 1 results in a lower risk weight than the floor risk weights set out in articles 259 to 264, as applicable, the former shall be used instead.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
eriotstarbeliste nõuete korral, mille puhul krediidiasutus või investeerimisühing ei suuda hinnata makseviivituse tõenäosust või tema hinnang makseviivituse tõenäosuse kohta ei vasta 6. jaos sätestatud nõuetele, määrab krediidiasutus või investeerimisühing riskikaalud vastavalt tabelile 1.
for specialised lending exposures in respect of which an institution is not able to estimate pds or the institutions' pd estimates do not meet the requirements set out in section 6, the institution shall assign risk weights to these exposures according to table 1, as follows:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
"riskikaalud" tähendavad vastavate vastaspoolte suhtes direktiivi 89/647/emÜ alusel kohaldatavaid laenuriski astmeid.
risk weightings shall mean the degrees of credit risk applicable to the relevant counter-parties under directive 89/647/eec.
omavahendite nõuete arvutamisel pika arveldustähtajaga tehingute jaoks võib krediidiasutus või investeerimisühing, kes kasutab 3. peatükis sätestatud meetodit, määrata 2. peatükis sätestatud meetodi kohased riskikaalud püsival alusel kohaldamiseks, sõltumata selliste positsioonide olulisusest.
in calculating the own funds requirements for long settlement transactions, an institution that uses the approach set out in chapter 3 may assign the risk weights under the approach set out in chapter 2 on a permanent basis and irrespective of the materiality of such positions.