来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
siseriiklikelt tsiviillennundusametitelt saadud teabe kaitse tagatakse vastavalt lepinguosalise kohaldatavatele õigusaktidele.
the information received by the national civil aviation authorities shall be protected in accordance with applicable legislation of the contracting party.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
nende järelevalvealaste tegevuste käigus võiks evja vajaduse korral küsida abi siseriiklikelt väärtpaberijärelevalveasutustelt.
where necessary, esma might require assistance of national securities regulators in those supervisory activities.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ei lossi pardalolevat saaki enne, kui on saanud selleks loa asjaomastelt siseriiklikelt asutustelt;
not discharge any fish retained on board until permission to do so has been given by the relevant national authorities;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
annakud, annetused ja toetused eraisikutelt, institutsioonidelt, sihtasutustelt või muudelt siseriiklikelt asutustelt;
bequests, donations and contributions from individuals, institutions, foundations or any other national bodies;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
iii lisa a jaos sätestatud liikmesriikide pädevatelt siseriiklikelt asutustelt saabunud taotlused rahuldatakse esialgu esimese kvoodiosa arvelt.
requests from the competent national authorities of member states set out in section a of annex iii shall be processed initially by deduction from the first tranche.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
e) kogub siseriiklikelt statistikaasutustelt ja rahvusvahelistelt organisatsioonidelt ühenduse statistika jaoks vajalikke statistilisi andmeid;
(e) collect statistics from national statistical authorities and from secretariats of international organizations the data required for community statistical purposes;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
kehtivatelt ühinemiseelsetelt siseriiklikelt eeskirjadelt ühenduse eeskirjadele ülemineku hõlbustamiseks on seoses hiljutiste ühinemistega vastu võetud mitmed üleminekuperioodil kehtivad erandid.
in order to facilitate the changeover from existing pre-accession national rules to community rules, several transitional derogations have been adopted on the occasion of recent accessions.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
see tähistab esimest sammu järgnevate aastate üleminekuprotsessis, mille käigus kliendid lähevad turgude arenedes olemasolevatelt siseriiklikelt elektroonilistelt maksevahenditelt üle uutele sepa maksevahenditele.
this marks the first step in a migration process over the next few years during which customers will move in a market-led process from existing national electronic payment instruments to the new sepa instruments.
最后更新: 2017-04-28
使用频率: 4
质量:
kreeka kinnitas, et teave liikmesriikide territooriumidelt ebaseaduslikult välja viidud esemete kohta laekus talle siseriiklikelt kohtutelt või interpolilt, mitte direktiivi kohaldamise eest vastutavatelt siseriiklikelt asutustelt.
in this context, greece commented that all information received about objects which had been unlawfully removed from a member state had come from the national courts or from interpol, not from the national authorities responsible for implementing the directive.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ekp-le teadaolevalt ei ole siiani siseriiklikelt kohtutelt taotletud otsustamist ekpga konsulteerimata vastuvõetud siseriikliku õigusakti kehtivuse või kohaldatavuse üle ning kohtule ei ole seni esitatud ühtegi sellekohast eelotsusetaotlust.
as far as the ecb is aware, national courts have not to date been asked to rule on the validity or enforceability of a national provision adopted without consultation of the ecb, and no request for a preliminary ruling on this aspect has hitherto been addressed to the court.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
selline teave hõlmab europolilt ekple esitatava teabe korral siseriiklikelt, euroopa ja rahvusvahelistelt õiguskaitseorganitelt pärit olevat teavet ning ekplt europolile esitatava teabe korral siseriiklikelt, euroopa ja rahvusvahelistelt asutustelt saadud teavet.
such information shall include, in the case of the information to be provided by europol to the ecb, information originating from national, european and international law enforcement authorities, and in the case of the information to be provided by the ecb to europol, information obtained from national, european and international authorities.
Üleminek siseriiklikelt tehnilistelt ja ohutuseeskirjadelt eli eeskirjade süsteemile (nõue, mille kohaselt peavad riigi ametiasutused kaotama tarbetud eeskirjad ja piirama uute eeskirjade vastuvõtmise võimalust).
migrating from national technical & safety rules to a system of eu rules (requirement for national authorities to remove unnecessary rules and limiting their possibility of adopting new rules).
teiste liikmesriikide tarnijate kandmisel ametlikku nimekirja ei tohi nõuda muid tõendeid ega andmeid kui need, mida nõutakse siseriiklikelt tarnijatelt ning ühelgi juhul ei tohi nõuda muid tõendeid ega andmeid kui need, mis on sätestatud artiklites 20-23.
for the registration of suppliers of other member states in an official list, no further proof or statements can be required other than those requested of national suppliers and, in any event, only those provided for under articles 20 to 23.
teiste liikmesriikide teenuseosutajate kandmisel ametlikku nimekirja ei tohi nõuda muid tõendeid ega andmeid kui need, mida nõutakse siseriiklikelt teenuseosutajatelt, ning ühelgi juhul ei tohi nõuda muid tõendeid ega andmeid kui need, mis on sätestatud artiklites 29–33.
when registering service providers from other member states in an official list, no proof or statement can be required in addition to those required of national service providers and, in any case, none in addition to those required in articles 29 to 33.
nõukogu 10. veebruari 1975. aasta direktiivi 75/117/emÜ (meeste ja naiste võrdse tasustamise põhimõtte kohaldamisega seotud õigusaktide ühtlustamise kohta liikmesriikides1), 9. veebruari 1976. aasta direktiivi 76/207/emÜ (meeste ja naiste võrdse kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta seoses töö saamise, kutseõppe ja edutamisega ning töötingimustega 2) ning 19. detsembri 1978. aasta direktiivi 79/7/emÜ (meeste ja naiste võrdse kohtlemise põhimõtte järkjärgulise rakendamise kohta sotsiaalkindlustuse valdkonnas 3) täielikku rakendamist kiirendab olulisel määral eriteabe võrku kasutavatelt siseriiklikelt organitelt saadav abi;
whereas the full implementation in practice of council directives 75/117/eec of 10 february 1975 on the approximation of the laws of the member states relating to the application of the principle of equal pay for men and women (1), 76/207/eec of 9 february 1976 on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions (2) and 79/7/eec of 19 december 1978 on the progressive implementation of the principle of equal treatment for men and women in matters of social security (3) will be speeded up considerably as a result of the assistance of national bodies with a network of specialized information at their disposal;