来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tabelitega seotud erandid
derogations for tables
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 9
质量:
osa tabelitega 1 ja 2 .
the data are used by the ecb to compile both mmf and credit institution balance sheet statistics .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
rahastamiskava järgmiste tabelitega:
a financing plan containing the following tables:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
esitatakse tabelitega täiendatud faktikokkuvõtted.
factual summaries including tabular formats shall be provided.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
b osas asendatakse tabel 1 järgmiste tabelitega:
in part b, table 1 is replaced by the following tables:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
rkpd esitavad ekp-le iseseisvad rahaturufondide sektori bilansikirjete andmed kooskõlas iii lisa 7. osa tabelitega 1 ja 2.
ncbs shall report to the ecb separate balance sheet items data for the mmf sector in accordance with tables 1 and 2 in part 7 of annex iii.
aasta detsembri lõpule eelnenud perioodide kohta , esitavad rahaturufondide andmete parandused kooskõlas iii lisa 7 . osa tabelitega 1 ja 2 .
revision policy ncbs which were reporting credit institutions balance sheets for periods prior to end-december 2008 shall transmit revisions to mmf data in accordance with tables 1 and 2 in part 7 of annex iii .
rkpd, kes esitasid krediidiasutuste bilansiandmeid 2008. aasta detsembri lõpule eelnenud perioodide kohta, esitavad rahaturufondide andmete parandused kooskõlas iii lisa 7. osa tabelitega 1 ja 2.
ncbs which were reporting credit institutions balance sheets for periods prior to end-december 2008 shall transmit revisions to mmf data in accordance with tables 1 and 2 in part 7 of annex iii.
määruse (emÜ) nr 1859/82 i lisa tabelid, mis käsitlevad itaaliat ja soomet, asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tabelitega.
the tables relating to italy and finland in annex i to regulation (eec) no 1859/82 are hereby replaced by those in the annex hereto.
punktist 1 olenemata algab käesoleva määrusega kooskõlas olev kvartaliandmete aruandlus liikmesriikide osas, kes ei ole eurot kasutusele võtnud, kooskõlas i lisa 2. osa tabelitega 3 ja 4 alates esimestest kvartaliandmetest pärast eliga liitumist.
notwithstanding paragraph 1, first reporting according to this regulation in respect of cells corresponding to member states that have not adopted the euro in tables 3 and 4 of part 2 of annex i begins with the first quarterly data after the date of their accession to the eu.