来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
poliitiliselt tagakiusatud
politically prosecuted
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
kristlus on kõige tagakiusatud religioon maailmas.
christianity is the most persecuted religion in the world.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
edusamme interneti igal ajal “elama” tagakiusatud.
the progress of the internet at any time “live” persecuted.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
paljud on põgenenud naaberriiki bangladeshi ja teel sinna on neid jõhkralt tagakiusatud.
many have fled to neighbouring bangladesh and have been brutally persecuted en route.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
me ei saa lubada raudteeliinide ja maanteede ehitamist tagakiusatud inimeste valule ja kannatustele.
we cannot allow railway lines and motorways to be built on the pain and suffering of persecuted people.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
siiski on juba ilmselge, et tagakiusatud rohingyad vajavad ellujäämiseks laialdast rahvusvahelist kaitset.
however, it is already clear that, in order to survive, the persecuted rohingyas need comprehensive international protection.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
jah, paljud muistsed teadlased hukka ja tagakiusatud, kuid alkeemikud kui vihkas ja kartis.
yes, many ancient scientists were condemned and persecuted, but alchemists as hated and feared.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
romaan, mis on kirjutatud esimeses isikus, otsin strindberg ennast tagakiusatud õnnetusi ja kannatusi.
in the novel, which is written in the first person, seeing strindberg himself as persecuted by accidents and torment.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
ernst väsimatult fraktsiooni mehi ja naisi, kes on ebaõiglaselt tagakiusatud nende valitsused kõnelemise läbi vabaduse kaitsmise.
ernst worked tirelessly on behalf of men and women who were unjustly persecuted by their governments for speaking out in defence of freedom.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
selle õiguse nad tagakiusatud anaksagoras, keda süüdistati õpetamine, et päike oli tulipunane kivi ja kuu oli maa peal.
under this law they persecuted anaxagoras, who was accused of teaching that the sun was a red-hot stone and the moon was earth.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
on lubamatu, et teatud poliitilised jõud püüavad ennast õigustada sellega, et apelleerivad ajaloolisele ülekohtule tagakiusatud kogukondade suhtes.
it is unacceptable for certain political forces to seek to justify themselves by appealing to historical grievances of persecuted groups.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
seda toodet käsitööna tagakiusatud christian palestiina elavate perede läänekaldal piirkonnas bethleham. teie toetus annab elatist nende perekondade ja kogukondadega.
this product was handmade by persecuted christian palestinian families living in the west bank region of bethleham. your support provides the livelihood for these families and their communities.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
reedel tagakiusatud kristlaste: et nad võivad olla ohutu, püsida oma usku, ja ei lange terrorismi poliitilise surve või sõda.
friday persecuted christians: that they may be safe, stay strong in their faith, and not fall to terrorism, political pressure, or war.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
iga saladuse palvehelmestega palvetanud lõpetama vägivald, jätkuva rahu, ülemere filipino töötajad, tagakiusatud kristlaste ja erilist tahet eriti provintsis.
each mystery of the rosary will be prayed for an end to violence, for continued peace, the overseas filipino workers, persecuted christians and the special intention of the particular province.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
aasta septembris euroopa sisserände- ja varjupaigapakti vastu võttes tõotas euroopa Ülemkogu taas kord, et igal tagakiusatud välismaalasel on õigus abile ja kaitsele euroopa liidu territooriumil vastavalt 28. juuli 1951. aasta genfi pagulasseisundi konventsioonile, mida on muudetud 31. jaanuari 1967. aasta new yorgi protokolliga, ning muudele asjaomastele lepingutele.
in the european pact on immigration and asylum, adopted in september 2008, the european council solemnly reiterated that any persecuted foreigner is entitled to obtain aid and protection on the territory of the european union in application of the geneva convention of 28 july 1951 relating to the status of refugees, as amended by the new york protocol of 31 january 1967, and other relevant treaties.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量: